Ustawy w postaci jednolitej
Wyszukiwarka ustaw
W przeglądarce naciśnij Ctrl+F, by wyszukać w ustawie.
2015 Pozycja 434
©Telksinoe s. 1/54
Opracowano na podstawie: t.j.
Dz. U. z 2015 r. poz. 434, 881,
z 2016 r. poz. 1954,
z 2017 r. poz. 32, 785, 1215, 1567.
U S T A W A
z dnia 16 marca 1995 r.
o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki 1)
Rozdział 1
Przepisy ogólne
Art. 1. Do zapobiegania zanieczyszczaniu morza przez statki stosuje się:
1) postanowienia następujących umów międzynarodowych, wraz ze zmianami
obowiązującymi od daty ich wejścia w życie w stosunku do Rzeczypospolitej
Polskiej, podanymi do publicznej wiadomości we właściwy sposób:
a) Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza
przez statki, 1973 r., sporządzonej w Londynie dnia 2 listopada 1973 r.,
zmienionej Protokołem uzupełniającym sporządzonym w Londynie dnia
17 lutego 1978 r. (Dz. U. z 1987 r. Nr 17, poz. 101) oraz Protokołem
uzupełniającym sporządzonym w Londynie dnia 26 września 1997 r.
(Dz. U. z 2005 r. Nr 202, poz. 1679), zwanej dalej „Konwencją MARPOL”,
1)
Niniejsza ustawa w zakresie swojej regulacji wdraża dyrektywy:
1) dyrektywę Rady 1999/32/WE z dnia 26 kwietnia 1999 r. odnoszącą się do redukcji
zawartości siarki w niektórych paliwach ciekłych oraz zmieniającą dyrektywę 93/12/EWG
(Dz. Urz. WE L 121 z 11.05.1999, str. 13, z późn. zm.; Dz. Urz. UE Polskie wydanie
specjalne, rozdz. 13, t. 24, str. 17);
2) dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2000/59/WE z dnia 27 listopada 2000 r. w
sprawie portowych urządzeń do odbioru odpadów wytwarzanych przez statki i pozostałości
ładunku (Dz. Urz. WE L 332 z 28.12.2000, str. 81, z późn. zm.; Dz. Urz. UE Polskie wydanie
specjalne, rozdz. 7, t. 5, str. 358);
3) dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/15/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w
sprawie wspólnych reguł i norm dotyczących organizacji dokonujących inspekcji i
przeglądów na statkach oraz odpowiednich działań administracji morskich (Dz. Urz. UE L
131 z 28.05.2009, str. 47);
4) dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/16/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w
sprawie kontroli przeprowadzanej przez państwo portu (Dz. Urz. UE L 131 z 28.05.2009, str.
57, z późn. zm.);
5) dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/33/UE z dnia 21 listopada 2012 r.
zmieniającą dyrektywę Rady 1999/32/WE w zakresie zawartości siarki w paliwach
żeglugowych (Dz. Urz. UE L 327 z 27.11.2012, str. 1).
2017-09-22
©Telksinoe s. 2/54
b) Konwencji o ochronie środowiska morskiego obszaru Morza
Bałtyckiego, sporządzonej w Helsinkach dnia 9 kwietnia 1992 r. (Dz. U.
z 2000 r. Nr 28, poz. 346), zwanej dalej „Konwencją Helsińską 1992”,
c) Konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu mórz przez zatapianie
odpadów i innych substancji, sporządzonej w Moskwie, Waszyngtonie,
Londynie i Meksyku dnia 29 grudnia 1972 r. (Dz. U. z 1984 r. Nr 11,
poz. 46), zwanej dalej „Konwencją o zatapianiu”,
d) Międzynarodowej konwencji w sprawie kontroli szkodliwych systemów
przeciwporostowych na statkach, podpisanej w Londynie dnia 5
października 2001 r. (Dz. U. z 2008 r. Nr 134, poz. 851), zwanej dalej
„Konwencją AFS”;
1a) odpowiednio przepisy art. 20 i art. 39 ustawy z dnia 15 maja 2015 r.
o substancjach zubożających warstwę ozonową oraz o niektórych
fluorowanych gazach cieplarnianych (Dz. U. poz. 881, z 2016 r. poz. 1579
i 1948 oraz z 2017 r. poz. 1567), w zakresie eksploatacji na statkach urządzeń
chłodniczych, klimatyzacyjnych, rozdzielnic elektrycznych oraz systemów
ochrony przeciwpożarowej i gaśnic zawierających substancje kontrolowane,
fluorowane gazy cieplarniane lub pozostałe fluorowane gazy cieplarniane,
w przypadku gdy niniejsza ustawa nie stanowi inaczej;
2) przepisy niniejszej ustawy.
Art. 2. 1. Z zastrzeżeniem ust. 2 i 3, przepisy ustawy stosuje się do:
1) statków znajdujących się w polskich obszarach morskich;
2) statków o polskiej przynależności znajdujących się poza granicami tych
obszarów.
2. Postanowienia umów międzynarodowych, o których mowa w art. 1, stosuje
się na polskich obszarach morskich również do statków o przynależności do
państwa niebędącego stroną którejkolwiek z nich; jednakże postanowienia tych
konwencji będą stosowane do takich statków tylko w zakresie, w jakim jest to
niezbędne do zapewnienia, że statki te nie spowodują zanieczyszczenia.
3. Rada Ministrów może, w drodze rozporządzenia, poddać wszystkim lub
niektórym przepisom ustawy jednostki pływające Marynarki Wojennej, Straży
Granicznej i Policji oraz statki pełniące specjalną służbę państwową i inne statki
nieobjęte umowami międzynarodowymi wymienionymi w art. 1.
2017-09-22
©Telksinoe s. 3/54
Art. 3. Przepisów ustawy nie stosuje się, jeżeli umowa międzynarodowa,
której Rzeczpospolita Polska jest stroną, stanowi inaczej.
Art. 4. W rozumieniu niniejszej ustawy:
1) statek – oznacza urządzenie pływające używane w środowisku morskim, w
tym również wodoloty, poduszkowce, statki podwodne oraz umocowane i
pływające platformy wiertnicze;
1a) statek rybacki – oznacza statek wyposażony lub wykorzystywany handlowo
do łowienia ryb lub innych żyjących w morzu organizmów;
1b) statek sportowy – oznacza statek bez względu na napęd, wykorzystywany w
celach sportowych lub rekreacyjnych;
2) armator – oznacza osobę, która przy użyciu własnego lub cudzego statku
prowadzi działalność w środowisku morskim we własnym imieniu;
3) kapitan – oznacza osobę kierującą pracą na statku;
4) substancja kontrolowana – oznacza substancję kontrolowaną w rozumieniu
art. 3 pkt 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr
1005/2009 z dnia 16 września 2009 r. w sprawie substancji zubożających
warstwę ozonową (Dz. Urz. UE L 286 z 31.10.2009, str. 1, z późn. zm.);
5) paliwo żeglugowe – oznacza każde ropopochodne paliwo płynne
przeznaczone do użycia lub używane na statku, w tym paliwo określone
normą przenoszącą normę ISO 8217;
6) substancje zanieczyszczające – oznacza substancje objęte załącznikami I
(olej) i II (szkodliwe substancje ciekłe) do Konwencji MARPOL;
7) fluorowane gazy cieplarniane – oznaczają fluorowane gazy cieplarniane
w rozumieniu art. 2 pkt 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady
(UE) nr 517/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie fluorowanych
gazów cieplarnianych i uchylenia rozporządzenia (WE)
nr 842/2006 (Dz. Urz. UE L 150 z 20.05.2014, str. 195, z późn. zm.2));
8) system obiegu paliwa na statku – oznacza system dystrybucji, filtracji
i oczyszczania paliwa, a także dostarczania paliwa ze zbiorników paliwowych
do urządzeń spalania paliwa;
2)
Zmiany wymienionego rozporządzenia zostały ogłoszone w Dz. Urz. UE L 297 z 15.10.2014,
str. 42.
2017-09-22
©Telksinoe s. 4/54
9) THETIS-EU – oznacza unijny system informacji, opracowany i obsługiwany
przez Europejską Agencję Bezpieczeństwa Morskiego, zwaną dalej „EMSA”,
będący platformą do raportowania i wymiany informacji o wynikach kontroli
przeprowadzanych zgodnie z przepisami: niniejszej ustawy, ustawy z dnia
12 września 2002 r. o portowych urządzeniach do odbioru odpadów oraz
pozostałości ładunkowych ze statków (Dz. U. poz. 1361, z 2004 r. poz. 959,
z 2005 r. poz. 1683 oraz z 2010 r. poz. 1508), decyzji wykonawczej Komisji
(UE) 2015/253 z dnia 16 lutego 2015 r. ustanawiającej zasady dotyczące
pobierania próbek i sprawozdawczości na podstawie dyrektywy Rady
1999/32/WE w zakresie zawartości siarki w paliwach żeglugowych (Dz. Urz.
UE L 41 z 17.02.2015, str. 55), zwanej dalej „decyzją 2015/253”, oraz
rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/757 z dnia
29 kwietnia 2015 r. w sprawie monitorowania, raportowania i weryfikacji
emisji dwutlenku węgla z transportu morskiego oraz zmiany dyrektywy
2009/16/WE (Dz. Urz. UE L 123 z 19.05.2015, str. 55, z późn. zm.3)),
zwanego dalej „rozporządzeniem 2015/757”, wykorzystującą informacje
z systemów SafeSeaNet.
Rozdział 2
Zanieczyszczenia ze statków oraz inspekcja statku
Art. 5. Do zapobiegania zanieczyszczaniu morza związanego z uprawianiem
żeglugi lub prowadzeniem innej działalności morskiej przez statki stosuje się
postanowienia Konwencji MARPOL, Konwencji o zatapianiu, Konwencji AFS, a
na Morzu Bałtyckim – również postanowienia Konwencji Helsińskiej 1992.
Art. 6. Statek nie może być używany do żeglugi morskiej lub innej
działalności na morzu, jeżeli nie odpowiada wymaganiom w zakresie zapobiegania
zanieczyszczaniu morza, określonym:
1) dla statków objętych Konwencją MARPOL – w postanowieniach tej
Konwencji;
2) dla innych jednostek – w przepisach ustawy lub przepisach wydanych na jej
podstawie;
3)
Zmiany wymienionego rozporządzenia zostały ogłoszone w Dz. Urz. UE L 320 z 26.11.2016,
str. 1.
2017-09-22
©Telksinoe s. 5/54
3) dla statków objętych rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady
(WE) nr 1005/2009 z dnia 16 września 2009 r. w sprawie substancji
zubożających warstwę ozonową ? w przepisach tego rozporządzenia;
4) dla statków objętych rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady
(WE) nr 782/2003 z dnia 14 kwietnia 2003 r. w sprawie zakazu stosowania
związków cynoorganicznych na statkach (Dz. Urz. WE L 115 z 09.05.2003,
str. 1, z późn. zm.; Dz. Urz. UE Polskie wydanie specjalne, rozdz. 7, t. 7, str.
266) oraz rozporządzeniem Komisji (WE) nr 536/2008 z dnia 13 czerwca
2008 r. nadającym moc art. 6 ust. 3 i art. 7 rozporządzenia (WE) nr 782/2003
Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zakazu stosowania związków
cynoorganicznych na statkach oraz zmieniającym to rozporządzenie (Dz. Urz.
UE L 156 z 14.06.2008, str. 10, z późn. zm.) – w przepisach tych
rozporządzeń;
5) dla statków objętych Konwencją AFS – w postanowieniach tej konwencji;
6) dla statków objętych rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
nr 1257/2013 z dnia 20 listopada 2013 r. w sprawie recyklingu statków oraz
zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 1013/2006 i dyrektywę 2009/16/WE
(Dz. Urz. UE L 330 z 10.12.2013, str. 1), zwanym dalej „rozporządzeniem
1257/2013” – w przepisach tego rozporządzenia;
7) dla statków objętych rozporządzeniem 2015/757 – w przepisach tego
rozporządzenia.
Art. 7. 1. W celu zapewnienia przestrzegania przez statek wymagań, o których
mowa w art. 6, statek podlega przeglądom i inspekcjom w zakresie i terminach
określonych w umowach międzynarodowych lub przepisach ustawy.
1a. Inspekcje, o których mowa w ust. 1, powinny być poprzedzone
przeglądami statku dokonywanymi przez uznaną organizację w rozumieniu
art. 5 pkt 17 ustawy z dnia 18 sierpnia 2011 r. o bezpieczeństwie morskim (Dz. U.
z 2016 r. poz. 281 i 1948) sprawującą nadzór techniczny nad statkiem.
2. Niezależnie od przeglądów i inspekcji, o których mowa w ust. 1, statek
może być poddawany inspekcjom doraźnym.
3. Organami inspekcyjnymi są dyrektorzy urzędów morskich, a za granicą
również konsulowie.
4. (uchylony)
2017-09-22
©Telksinoe s. 6/54
5. Organ inspekcyjny może zlecić każdorazowo dokonanie określonych
w przepisach wydanych na podstawie art. 14 ust. 4 przeglądów lub inspekcji
uznanej organizacji upoważnionej do wykonywania zadań administracji morskiej.
5a. Minister właściwy do spraw gospodarki morskiej może powierzyć zadania
organu inspekcyjnego uznanej organizacji upoważnionej zgodnie z art. 8 ust. 1
ustawy z dnia 18 sierpnia 2011 r. o bezpieczeństwie morskim.
6. Minister Obrony Narodowej oraz minister właściwy do spraw
wewnętrznych, każdy w zakresie swojego działania, określą, w drodze
rozporządzenia, organy inspekcyjne dla jednostek pływających Marynarki
Wojennej, Straży Granicznej i Policji oraz tryb przeprowadzania przeglądów i
inspekcji, a także ich rodzaje.
Art. 8. 1. W przypadku pozytywnego wyniku przeglądów i inspekcji, organ
inspekcyjny wydaje statkowi międzynarodowe świadectwa przewidziane w:
1) Konwencji MARPOL, ważne na okres 5 lat, oraz potwierdza ich ważność na
podstawie inspekcji rocznych i pośrednich;
2) rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 782/2003 z dnia 14
kwietnia 2003 r. w sprawie zakazu stosowania związków cynoorganicznych
na statkach.
2. Polski organ inspekcyjny może wydać międzynarodowe świadectwa
potwierdzające spełnienie wymagań przewidzianych w:
1) Konwencji MARPOL, statkowi o obcej przynależności – na wniosek
właściwego organu państwa przynależności statku, będącego stroną tej
Konwencji;
2) rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 782/2003 z dnia 14
kwietnia 2003 r. w sprawie zakazu stosowania związków cynoorganicznych
na statkach oraz rozporządzeniu Komisji (WE) nr 536/2008 z dnia 13 czerwca
2008 r. nadającemu moc art. 6 ust. 3 i art. 7 rozporządzenia (WE) nr 782/2003
Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zakazu stosowania związków
cynoorganicznych na statkach oraz zmieniającemu to rozporządzenie – na
wniosek organu państwa przynależności statku.
2a. W przypadku pozytywnego wyniku przeglądu statku nieuprawiającego
żeglugi międzynarodowej lub statku niepodlegającego konwencjom, o których
mowa w art. 1 pkt 1, uznana organizacja upoważniona do wykonywania zadań
2017-09-22
©Telksinoe s. 7/54
administracji morskiej, sprawująca nadzór techniczny nad statkiem wydaje
statkowi zaświadczenie o zgodności na formularzu określonym przez tę
organizację.
3. Świadectwa, o których mowa w ust. 1 i 2, tracą ważność przed upływem
okresu, na który zostały wystawione, jeżeli:
1) bez zgody organu inspekcyjnego wprowadzono istotne zmiany w konstrukcji,
wyposażeniu, systemach, osprzęcie, urządzeniach lub materiałach;
2) nie została potwierdzona ich ważność;
3) nastąpiła zmiana przynależności statku.
4. Za przeprowadzenie inspekcji oraz wystawienie lub potwierdzenie
świadectw, o których mowa w ust. 1 i 2, pobiera się opłaty określone w załączniku
do ustawy, z tym że nie pobiera się opłat za inspekcję doraźną.
5. Opłaty, o których mowa w ust. 4, stanowią dochód budżetu państwa.
6. W przypadku gdy czynności, o których mowa w ust. 4, wykonuje uznana
organizacja upoważniona do wykonywania zadań administracji morskiej, dochód
budżetu państwa stanowi 10% opłaty określonej w załączniku do ustawy.
Art. 8a. 1. W celu zapewnienia prawidłowego użytkowania THETIS-EU
przez administrację morską minister właściwy do spraw gospodarki morskiej
powołuje i odwołuje Krajowego Administratora THETIS-EU, zwanego dalej
„Administratorem THETIS-EU”.
2. Na stanowisko Administratora THETIS-EU może być powołana osoba,
która spełnia następujące wymagania:
1) posiada minimum 3-letnie doświadczenie w zakresie inspekcji państwa portu
lub inspekcji państwa bandery;
2) posiada wykształcenie wyższe;
3) wykazuje się dobrą znajomością języka angielskiego w mowie i piśmie;
4) posiada wiedzę w zakresie uregulowanym w przepisach, o których mowa
w art. 4 pkt 9;
5) posiada znajomość obsługi THETIS-EU.
3. Do zadań Administratora THETIS-EU należy:
1) udzielanie praw dostępu do THETIS-EU;
2017-09-22
©Telksinoe s. 8/54
2) przygotowanie i aktualizacja wzorów formularzy służących do
elektronicznego raportowania o wynikach inspekcji przeprowadzonych przez
organ inspekcyjny;
3) szkolenie inspektorów inspekcji państwa bandery i inspekcji państwa portu
w zakresie obsługi THETIS-EU oraz przeprowadzanie niezbędnych
konsultacji dotyczących użytkowania systemu;
4) informowanie do dnia 15 stycznia każdego roku ministra właściwego do
spraw gospodarki morskiej oraz dyrektorów urzędów morskich o liczbie
inspekcji koniecznych do przeprowadzenia przez organy inspekcyjne
w danym roku kalendarzowym w ramach THETIS-EU;
5) weryfikacja poprawności i kompletności wprowadzonych do THETIS-EU
informacji o wynikach inspekcji przeprowadzonych przez organy inspekcyjne
oraz informowanie właściwego dyrektora urzędu morskiego o wykrytych
niezgodnościach;
6) monitorowanie działań podjętych przez organ inspekcyjny wobec statków,
które w THETIS-EU zostały wskazane do inspekcji;
7) pełnienie funkcji punktu kontaktowego w zakresie THETIS-EU i udział
w pracach EMSA dotyczących funkcjonowania oraz modyfikacji
THETIS-EU;
8) sporządzanie i przekazywanie w terminie do dnia 30 kwietnia każdego roku
ministrowi właściwemu do spraw gospodarki morskiej sprawozdania
z inspekcji przeprowadzonych przez organy inspekcyjne w roku poprzednim
w zakresie objętym THETIS-EU;
9) wykonywanie innych zadań związanych z funkcjonowaniem THETIS-EU.
Art. 8b. 1. Organ inspekcyjny niezwłocznie zamieszcza w THETIS-EU
informacje o wynikach inspekcji przeprowadzonej zgodnie z przepisami, o których
mowa w art. 4 pkt 9.
2. W przypadku, o którym mowa w art. 8a ust. 3 pkt 5, właściwy dyrektor
urzędu morskiego niezwłocznie podejmuje czynności w celu usunięcia
stwierdzonych niezgodności.
Art. 9. Kapitan statku jest obowiązany sprawdzić i zapewnić, aby:
1) statek przed rozpoczęciem żeglugi, w czasie żeglugi lub innej działalności
morskiej oraz po zakończeniu żeglugi odpowiadał wymaganiom w zakresie
2017-09-22
©Telksinoe s. 9/54
zapobiegania zanieczyszczaniu morza, potwierdzonym odpowiednimi
świadectwami, oraz posiadał plan zabezpieczenia przed zanieczyszczeniem
morza;
2) prowadzono na bieżąco wymagane zapisy olejowe, zapisy ładunkowe, zapisy
o postępowaniu z odpadami oraz zapisy dotyczące każdorazowego przejścia
na zasilanie paliwem innym niż aktualnie używane;
3) statek był obsadzony załogą mającą należyte przeszkolenie w zakresie
czynności służących zapobieganiu zanieczyszczaniu morza.
Art. 9a. Zabrania się:
1) spalania odpadów innych niż odpady powstające w wyniku normalnej
eksploatacji statku:
a) na każdym statku znajdującym się w polskich obszarach morskich,
b) na statkach o polskiej przynależności, znajdujących się w obszarze
Morza Bałtyckiego;
2) spalania odpadów powstałych w wyniku normalnej eksploatacji statku na
statkach znajdujących się w obszarze polskiego morza terytorialnego i
morskich wód wewnętrznych.
Art. 10. 1. Kapitan statku, z wyjątkiem statku rybackiego oraz statku
sportowego uprawnionego do przewozu nie więcej niż 12 osób, przed zawinięciem
do portu znajdującego się na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest obowiązany
do informowania portu o odpadach znajdujących się na statku.
2. Kapitan statku o polskiej przynależności, z wyjątkiem statku rybackiego
oraz statku sportowego uprawnionego do przewozu nie więcej niż 12 osób, przed
zawinięciem do portów państw stron Konwencji Helsińskiej 1992 i portów państw
członkowskich Unii Europejskiej jest obowiązany do informowania portu o
odpadach znajdujących się na statku.
3. Minister właściwy do spraw gospodarki morskiej określi, w drodze
rozporządzenia, tryb przekazywania informacji portom oraz zainteresowanym
podmiotom o odpadach znajdujących się na statku, zakres wymaganych informacji,
wzory obowiązujących formularzy, biorąc pod uwagę przepisy art. 5, 7 i 12 ustawy
2017-09-22
©Telksinoe s. 10/54
z dnia 12 września 2002 r. o portowych urządzeniach do odbioru odpadów oraz
pozostałości ładunkowych ze statków (Dz. U. Nr 166, poz. 1361, z późn. zm.4)).
4. Statek podczas postoju w porcie, przystani morskiej lub stoczni na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest obowiązany, z zastrzeżeniem ust. 5 i 8,
zdać do portowych urządzeń odbiorczych wszystkie odpady i pozostałości
ładunkowe, których zrzut do morza nie jest dozwolony na Morzu Bałtyckim.
5. Z zastrzeżeniem ust. 5a, z obowiązku zdawania odpadów i pozostałości
ładunkowych do portowych urządzeń odbiorczych przed opuszczeniem portu są
zwolnione statki, o ile spełnione zostaną łącznie następujące warunki:
1) kapitan statku przed zawinięciem do portu poinformował port o odpadach
znajdujących się na statku, zgodnie z przepisami określonymi w ust. 3;
2) z informacji, o której mowa w pkt 1, wynika, że statek ma pojemność
zbiorników wystarczającą do składowania odpadów znajdujących się na
statku i odpadów, które zostaną wytworzone do czasu zawinięcia statku do
następnego portu.
5a. W przypadku gdy nie ma odpowiednich urządzeń do odbioru odpadów ze
statków w następnym porcie zawinięcia statku lub gdy port ten nie jest znany, co
stwarza ryzyko zrzutu odpadów do morza, statek jest obowiązany zdać odpady do
portowych urządzeń odbiorczych przed opuszczeniem portu.
6. Organy portowej inspekcji sanitarnej5) mogą uzależnić przyjęcie odpadów
ze statków oraz usunięcie wód balastowych od wyniku przeprowadzonej inspekcji.
7. Organizację i system opłat za odbiór odpadów ze statków oraz pozostałości
ładunkowych określają przepisy ustawy z dnia 12 września 2002 r. o portowych
urządzeniach do odbioru odpadów oraz pozostałości ładunkowych ze statków.
8. Dyrektor właściwego urzędu morskiego może udzielić, w drodze decyzji,
zwolnienia od obowiązku każdorazowego zdawania odpadów i pozostałości
ładunkowych przed opuszczeniem portu statkom odbywającym, bez zawijania do
innych portów, podróże morskie na stałych liniach żeglugowych między:
4)
Zmiany wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2004 r. Nr 96, poz. 959, z 2005 r. Nr
203, poz. 1683 oraz z 2010 r. Nr 230, poz. 1508.
5)
Obecnie: państwowej portowej inspekcji sanitarnej, zgodnie z art. 5 ustawy z dnia 1 marca 2002
r. o zmianie ustawy o Inspekcji Sanitarnej oraz o zmianie innych ustaw (Dz. U. Nr 37, poz. 329),
która weszła w życie z dniem 27 kwietnia 2002 r.
2017-09-22
©Telksinoe s. 11/54
1) portem położonym w polskich obszarach morskich a innym portem
położonym w obszarze Morza Bałtyckiego lub Morza Północnego;
2) dwoma portami położonymi w polskich obszarach morskich;
3) jednym portem.
8a. Na pisemny wniosek armatora, statkom zwolnionym, na podstawie ust. 8,
od każdorazowego zdawania odpadów i pozostałości ładunkowych przed
opuszczeniem portu, dyrektor właściwego urzędu morskiego może udzielić
zwolnienia od obowiązku informowania portu o odpadach znajdujących się na
statku, o którym mowa w ust. 1.
8b. Zwolnienie, o którym mowa w ust. 8a, jest ważne w okresie trwania
zwolnienia od obowiązku każdorazowego zdawania odpadów i pozostałości
ładunkowych przed opuszczeniem portu, nie dłużej jednak niż przez okres dwóch
lat.
8c. Dyrektor właściwego urzędu morskiego, który na wniosek armatora wydał
decyzję, o której mowa w ust. 8, wydaje zaświadczenie według wzoru określonego
rozporządzeniem, o którym mowa w ust. 9.
9. Minister właściwy do spraw gospodarki morskiej, mając na uwadze
względy ochrony środowiska morskiego, określi, w drodze rozporządzenia, tryb
udzielania zwolnień z obowiązku każdorazowego zdawania odpadów i pozostałości
ładunkowych w porcie, wzór wniosku w tej sprawie oraz wzór zaświadczenia o
zwolnieniu statku z tego obowiązku.
10. Minister właściwy do spraw gospodarki morskiej przekazuje Komisji
Europejskiej, do dnia 31 marca każdego roku, zbiorcze zestawienie udzielonych
zwolnień, o których mowa w ust. 8, na podstawie danych przekazanych przez
dyrektorów urzędów morskich do dnia 31 grudnia poprzedniego roku.
11. Jeżeli statek opuści port, nie dopełniając obowiązku zdania odpadów i
pozostałości ładunkowych do portowych urządzeń odbiorczych, dyrektor urzędu
morskiego właściwy dla portu, który opuścił statek, niezwłocznie informuje o
niedopełnieniu tego obowiązku właściwe władze w następnym porcie, do którego
ma zawinąć statek.
Art. 10a. 1. Armator statku przewożącego ładunki niebezpieczne lub
zanieczyszczające, zdążającego do portu morskiego lub na kotwicowiska położone
w polskich obszarach morskich, a także statek wychodzący z portu morskiego, jest
2017-09-22
©Telksinoe s. 12/54
obowiązany odpowiednio przed przybyciem lub wyjściem statku poinformować
dyrektora właściwego urzędu morskiego o rodzaju przewożonego ładunku,
zamierzonej trasie i czasie podróży oraz stanie bezpieczeństwa statku.
2. Minister właściwy do spraw gospodarki morskiej, mając na uwadze
potrzebę stworzenia jednolitych procedur informowania dyrektorów urzędów
morskich, określi, w drodze rozporządzenia, zasady i tryb przekazywania oraz
zakres informacji, o których mowa w ust. 1.
3. Dyrektor urzędu morskiego właściwy dla portu zawinięcia statku może
zwolnić statek odbywający, przez okres co najmniej jednego miesiąca, żeglugę na
linii regularnej pomiędzy portami polskimi lub pomiędzy portem polskim a portem
innego państwa członkowskiego Unii Europejskiej, z obowiązku, o którym mowa
w ust. 1, jeżeli:
1) armator statku wykonującego żeglugę na linii regularnej:
a) przekazuje na bieżąco dyrektorowi urzędu morskiego aktualną listę
takich statków oraz
b) ustanowił system umożliwiający natychmiastowy elektroniczny dostęp
do informacji, o których mowa w ust. 1, dotyczących każdej podróży
statku wykonującego żeglugę na linii regularnej, organom administracji
morskiej i Morskiej Służbie Poszukiwania i Ratownictwa, na ich żądanie,
przez całą dobę;
2) przewidywany czas trwania rejsu w ramach żeglugi na linii regularnej nie
przekracza 12 godzin.
3a. Kapitan statku, o którym mowa w ust. 3, powiadamia dyrektora urzędu
morskiego lub port przeznaczenia, o zmianach w stosunku do planowanej godziny
przybycia do portu przeznaczenia lub do stacji pilotowej, wynoszących co najmniej
trzy godziny.
4. Dyrektor urzędu morskiego wydaje zwolnienie, o którym mowa w ust. 3,
na wniosek armatora lub właściwego organu państwa członkowskiego Unii
Europejskiej. W przypadku gdy żegluga na linii regularnej odbywa się pomiędzy
portami kilku państw członkowskich Unii Europejskiej, z których jednym jest
Rzeczpospolita Polska, zwolnienie wydaje się w uzgodnieniu z tymi państwami.
5. Dyrektor urzędu morskiego, który wydał zezwolenie, cofa je w przypadku
gdy przestaje być spełniony którykolwiek z warunków, o których mowa w ust. 3.
2017-09-22
©Telksinoe s. 13/54
Art. 10b. 1. Zabrania się załadowcy podstawiania towarów niebezpiecznych
lub zanieczyszczających do ładowania na statek celem przewozu bez dostarczenia
kapitanowi deklaracji o tych towarach.
2. Załadowca obowiązany jest dostarczyć kapitanowi statku deklarację, o
której mowa w ust. 1, wraz z oświadczeniem, że podstawiony do przewozu towar
odpowiada informacjom zawartym w deklaracji. Kapitan, przed wyruszeniem w
podróż, przekazuje deklarację armatorowi.
3. Minister właściwy do spraw gospodarki morskiej określi, w drodze
rozporządzenia, zakres informacji, którą powinna zawierać deklaracja, o której
mowa w ust. 1, kierując się koniecznością ujednolicenia zakresu przekazywanych
informacji, z uwzględnieniem przepisów Unii Europejskiej w zakresie systemu
monitorowania i informacji o ruchu statków.
Art. 11. 1. Kapitan statku o polskiej przynależności znajdującego się poza
polskimi obszarami morskimi, który zauważy na morzu zanieczyszczenie lub
wypadek powodujący albo mogący spowodować rozlew oleju lub zanieczyszczenie
innego rodzaju, przekazuje niezwłocznie informację do stacji brzegowej
najbliższego państwa nadbrzeżnego oraz do armatora statku.
2. Kapitan statku o polskiej przynależności:
1) uczestniczącego w wypadku powodującym zagrożenie zanieczyszczeniem
środowiska morskiego lub zanieczyszczenie środowiska morskiego,
2) na którym nastąpiło zdarzenie powodujące zagrożenie zanieczyszczeniem
środowiska morskiego lub zanieczyszczenie środowiska morskiego
– jest obowiązany do niezwłocznego przekazania informacji o tym do stacji
brzegowej najbliższego państwa nadbrzeżnego i armatora statku oraz dyrektora
urzędu morskiego właściwego dla portu macierzystego statku.
3. Kapitan statku znajdującego się w polskich obszarach morskich, który
zauważy na morzu zanieczyszczenie lub wypadek powodujący albo mogący
spowodować rozlew oleju lub zanieczyszczenia innego rodzaju, przekazuje
niezwłocznie informację do najbliższej stacji brzegowej lub Służby Kontroli Ruchu
Statków, zwanej dalej „Służbą VTS”, oraz do armatora statku.
4. Kapitan statku znajdującego się w polskich obszarach morskich:
1) uczestniczącego w wypadku powodującym zagrożenie zanieczyszczeniem
środowiska morskiego lub zanieczyszczenie środowiska morskiego,
2017-09-22
©Telksinoe s. 14/54
2) na którym nastąpiło zdarzenie powodujące zagrożenie zanieczyszczeniem
środowiska morskiego lub zanieczyszczenie środowiska morskiego
– jest obowiązany do niezwłocznego przekazania informacji o tym do najbliższej
stacji brzegowej lub Służby VTS i do armatora statku.
5. Informacja, o której mowa w ust. 1–4, zawiera:
1) identyfikację, pozycję, port wyjścia i port przeznaczenia statku;
2) adres, pod którym dostępna jest informacja o towarach niebezpiecznych lub
zanieczyszczających, jeżeli są przewożone na statku;
3) ilość osób na statku;
4) szczegóły zdarzenia oraz inne informacje niezbędne do prowadzenia akcji
ratowniczych, zgodnie z wymaganiami ustanowionymi przez
Międzynarodową Organizację Morską (Protokół I do Konwencji MARPOL
oraz Rezolucja IMO Nr A.851 (20)).
6. Jeżeli kapitan statku, z uzasadnionego powodu, nie mógł przekazać
informacji, o której mowa w ust. 1–5, obowiązek ten spoczywa na armatorze statku.
Art. 12. 1. Kapitan statku znajdującego się w polskich obszarach morskich
uczestniczącego w wypadku powodującym albo mogącym spowodować rozlew
oleju lub zanieczyszczenie innego rodzaju podejmuje niezwłocznie wszelkie
działania konieczne dla zapobieżenia, ograniczenia i usunięcia zanieczyszczenia
środowiska morskiego.
2. Działania, o których mowa w ust. 1, dotyczą również kapitanów statków o
polskiej przynależności znajdujących się poza polskimi obszarami morskimi.
3. Jeżeli kapitan statku lub stacja brzegowa nie może skontaktować się z
armatorem statku, dyrektor urzędu morskiego jest obowiązany poinformować o
zaistniałej sytuacji organ państwa, który wydał dla statku certyfikat zgodności lub
certyfikat zarządzania bezpieczeństwem.
Art. 13. 1. Kapitan lub armator statku o polskiej przynależności, w razie
wypadku na statku lub wykrycia uszkodzeń, wpływających poważnie na stan
techniczny statku, jego urządzeń i wyposażenia, powodujących zagrożenie
zanieczyszczeniem środowiska morskiego, powinien niezwłocznie powiadomić o
tym polski organ inspekcyjny.
2. Jeżeli statek o polskiej przynależności znajduje się w porcie państwa strony
Konwencji MARPOL, a zaszło zdarzenie, o którym mowa w ust. 1, kapitan lub
2017-09-22
©Telksinoe s. 15/54
armator powinien o tym również niezwłocznie zawiadomić właściwe organy tego
państwa.
Art. 13a. Czynności polegające na odzysku substancji kontrolowanych lub
fluorowanych gazów cieplarnianych ze znajdujących się na statkach urządzeń
chłodniczych, klimatyzacyjnych, systemów ochrony przeciwpożarowej,
rozdzielnic elektrycznych oraz gaśnic w celu zapewnienia regeneracji, recyklingu
lub unieszkodliwienia tych substancji lub gazów wykonywane są przez członka
załogi statku posiadającego co najmniej dyplom oficera mechanika wachtowego
lub osobę posiadającą certyfikat dla personelu, o którym mowa w art. 20 ustawy
z dnia 15 maja 2015 r. o substancjach zubożających warstwę ozonową oraz
o niektórych fluorowanych gazach cieplarnianych, albo przez przedsiębiorcę
zatrudniającego taką osobę.
Art. 13b. Do dnia 31 stycznia każdego roku dyrektorzy urzędów morskich
przedstawiają Głównemu Inspektorowi Ochrony Środowiska raport w sprawie
oceny stanu przestrzegania w roku poprzednim przepisów dotyczących stosowania
oraz eksploatacji urządzeń chłodniczych, klimatyzacyjnych, rozdzielnic
elektrycznych oraz systemów ochrony przeciwpożarowej i gaśnic zawierających
substancje kontrolowane lub fluorowane gazy cieplarniane na statkach.
Art. 13c. 1. Z zastrzeżeniem wyjątków określonych w Konwencji MARPOL,
zabrania się na statkach o polskiej przynależności oraz na statkach o obcej
przynależności przebywających w polskich obszarach morskich używania paliwa
żeglugowego niespełniającego wymagań lub dodatkowych kryteriów jakościowych
określonych w przepisach wydanych na podstawie art. 13f ust. 3 i 4.
2. Na statkach o polskiej przynależności oraz na statkach o obcej
przynależności przebywających w polskich obszarach morskich dopuszcza się
stosowanie metod redukcji emisji, jako alternatywę dla stosowania paliwa
żeglugowego spełniającego wymagania i dodatkowe kryteria jakościowe określone
w przepisach wydanych na podstawie art. 13f ust. 3 i 4.
3. Przez metodę redukcji emisji rozumie się stosowanie elementu instalacji,
materiału, urządzenia instalowanego na statku, procedury, alternatywnego paliwa
lub inną metodę, zapewniające osiągnięcie redukcji emisji dwutlenku siarki, którą
można zweryfikować, oznaczyć ilościowo i zastosować. Minimalne kryteria, które
2017-09-22
©Telksinoe s. 16/54
powinny spełniać metody redukcji emisji, określa załącznik II do dyrektywy Rady
1999/32/WE z dnia 26 kwietnia 1999 r. odnoszącej się do redukcji zawartości siarki
w niektórych paliwach ciekłych oraz zmieniającej dyrektywę 93/12/EWG (Dz. Urz.
WE L 121 z 11.05.1999, str. 13, z późn. zm.; Dz. Urz. UE Polskie wydanie
specjalne, rozdz. 13, t. 24, str. 17).
4. Na statkach, na których stosuje się metodę redukcji emisji, należy
uzyskiwać w sposób ciągły redukcję emisji dwutlenku siarki co najmniej do
poziomu stanowiącego równoważną wartość emisji dwutlenku siarki, którą
uzyskiwano by, stosując paliwo żeglugowe spełniające wymagania i dodatkowe
kryteria jakościowe określone w przepisach wydanych na podstawie art. 13f ust. 3
i 4. Równoważne wartości emisji dwutlenku siarki określa załącznik I do
dyrektywy, o której mowa w ust. 3.
5. Na statkach cumujących w portach dopuszcza się, jako alternatywę dla
stosowania metod redukcji emisji, stosowanie rozwiązania polegającego na
korzystaniu z lądowych systemów zasilania, o ile są one dostępne w danym porcie.
Art. 13d. (uchylony)
Art. 13da. 1. Przeprowadzenie testów metod redukcji emisji jest
dopuszczalne w przypadku spełniania następujących warunków:
1) testy przeprowadza się na statkach z zainstalowanymi urządzeniami
zapewniającymi nieprzerwane monitorowanie emisji gazów wylotowych,
wyposażonymi w zabezpieczenia uniemożliwiające ich otwarcie, zakłócenie
ich pracy i zmianę zapisanych na nich danych;
2) przez cały okres przeprowadzania testów stosuje się urządzenia, o których
mowa w pkt 1;
3) podczas przeprowadzania testów zagospodarowuje się odpady powstałe
zgodnie z przepisami ustawy z dnia 12 września 2002 r. o portowych
urządzeniach do odbioru odpadów oraz pozostałości ładunkowych ze statków;
4) podczas przeprowadzania testów dokonuje się oceny ich wpływu na
środowisko morskie, w tym na ekosystemy w portach, przystaniach i ujściach
rzek.
2. Przeprowadzenie na statkach o polskiej przynależności oraz na statkach
o obcej przynależności przebywających w polskich obszarach morskich testów
metod redukcji emisji, które nie posiadają zatwierdzenia, o którym mowa
2017-09-22
©Telksinoe s. 17/54
w art. 13dg ust. 1 albo 2, wymaga uzyskania pozwolenia na przeprowadzenie
testów metod redukcji emisji.
2a. Nie wymaga uzyskania pozwolenia na przeprowadzenie testów metod
redukcji emisji, o których mowa w ust. 2, na statkach o obcej przynależności
przebywających w polskich obszarach morskich, które posiadają wydany przez
administrację państwa bandery lub uznaną organizację działającą w jej imieniu
dokument świadczący o przeprowadzaniu tych testów zgodnie z prawidłem
3.2 załącznika VI do Konwencji MARPOL.
2b. W przypadku, o którym mowa w ust. 2a, armator przekazuje wyniki
testów metod redukcji emisji dyrektorowi urzędu morskiego właściwemu dla
obszaru, na którym przeprowadzono testy, nie później niż po upływie 5 miesięcy
od dnia ich zakończenia.
3. Wniosek o wydanie pozwolenia na przeprowadzenie testów metod redukcji
emisji składa się do dyrektora urzędu morskiego właściwego dla obszaru, w którym
planuje się przeprowadzenie testów metod redukcji emisji.
3a. Wniosek o wydanie pozwolenia na przeprowadzenie testów metod
redukcji emisji na statkach o polskiej przynależności wyłącznie poza polskimi
obszarami morskimi składa się do dyrektora urzędu morskiego właściwego ze
względu na port macierzysty statku.
4. Wniosek o wydanie pozwolenia na przeprowadzenie testów metod redukcji
emisji zawiera:
1) dane armatora – w przypadku:
a) osoby fizycznej – imię i nazwisko, adres zamieszkania, numer telefonu,
adres poczty elektronicznej,
b) osoby prawnej lub jednostki organizacyjnej nieposiadającej osobowości
prawnej – nazwę i adres siedziby głównej, numer telefonu, adres poczty
elektronicznej;
2) dane statku, na którym będą przeprowadzane testy metod redukcji emisji, w
tym:
a) nazwę,
b) numer identyfikacyjny statku nadany przez Międzynarodową
Organizację Morską,
c) port macierzysty,
2017-09-22
©Telksinoe s. 18/54
d) przynależność,
e) opis metody redukcji emisji, która będzie poddana testom,
f) termin i oznaczenie miejsca przeprowadzania testów metod redukcji
emisji.
5. Do wniosku o wydanie pozwolenia na przeprowadzenie testów metod
redukcji emisji dołącza się:
1) dokumentację potwierdzającą możliwość osiągnięcia równoważnej wartości
emisji dwutlenku siarki, o której mowa w art. 13c ust. 4;
2) oświadczenie armatora o zgodności z prawdą danych zawartych we wniosku
i spełnieniu warunków, o których mowa w ust. 1, o następującej treści:
„Świadomy odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego
oświadczenia wynikającej z art. 233 § 6 ustawy z dnia 6 czerwca 1997 r.
– Kodeks karny (Dz. U. Nr 88, poz. 553, z późn. zm.6)) oświadczam, że:
1) dane zawarte we wniosku o wydanie pozwolenia na przeprowadzenie
testów metod redukcji emisji są kompletne i zgodne z prawdą;
2) znane mi są warunki uzyskania pozwolenia na przeprowadzenie
testów metod redukcji emisji i spełniam warunki określone w art. 13da
ust. 1 ustawy z dnia 16 marca 1995 r. o zapobieganiu zanieczyszczaniu
morza przez statki (Dz. U. z 2015 r. poz. 434).”.
6. Klauzula, o której mowa w ust. 5, zastępuje pouczenie organu o
odpowiedzialności karnej za składanie fałszywych zeznań.
Art. 13db. 1. Pozwolenie na przeprowadzenie testów metod redukcji emisji
wydaje, w drodze decyzji, dyrektor urzędu morskiego właściwy dla obszaru, na
6)
Zmiany wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 1997 r. Nr 128, poz. 840, z 1999 r.
Nr 64, poz. 729 i Nr 83, poz. 931, z 2000 r. Nr 48, poz. 548, Nr 93, poz. 1027 i Nr 116, poz.
1216, z 2001 r. Nr 98, poz. 1071, z 2003 r. Nr 111, poz. 1061, Nr 121, poz. 1142, Nr 179, poz.
1750, Nr 199, poz. 1935 i Nr 228, poz. 2255, z 2004 r. Nr 25, poz. 219, Nr 69, poz. 626, Nr 93,
poz. 889 i Nr 243, poz. 2426, z 2005 r. Nr 86, poz. 732, Nr 90, poz. 757, Nr 132, poz. 1109, Nr
163, poz. 1363, Nr 178, poz. 1479 i Nr 180, poz. 1493, z 2006 r. Nr 190, poz. 1409, Nr 218, poz.
1592 i Nr 226, poz. 1648, z 2007 r. Nr 89, poz. 589, Nr 123, poz. 850, Nr 124, poz. 859 i Nr 192,
poz. 1378, z 2008 r. Nr 90, poz. 560, Nr 122, poz. 782, Nr 171, poz. 1056, Nr 173, poz. 1080 i
Nr 214, poz. 1344, z 2009 r. Nr 62, poz. 504, Nr 63, poz. 533, Nr 166, poz. 1317, Nr 168, poz.
1323, Nr 190, poz. 1474, Nr 201, poz. 1540 i Nr 206, poz. 1589, z 2010 r. Nr 7, poz. 46, Nr 40,
poz. 227 i 229, Nr 98, poz. 625 i 626, Nr 125, poz. 842, Nr 127, poz. 857, Nr 152, poz. 1018 i
1021, Nr 182, poz. 1228, Nr 225, poz. 1474 i Nr 240, poz. 1602, z 2011 r. Nr 17, poz. 78, Nr 24,
poz. 130, Nr 39, poz. 202, Nr 48, poz. 245, Nr 72, poz. 381, Nr 94, poz. 549, Nr 117, poz. 678,
Nr 133, poz. 767, Nr 160, poz. 964, Nr 191, poz. 1135, Nr 217, poz. 1280, Nr 233, poz. 1381 i
Nr 240, poz. 1431, z 2012 r. poz. 611, z 2013 r. poz. 849, 905, 1036 i 1247, z 2014 r. poz. 538
oraz z 2015 r. poz. 396.
2017-09-22
©Telksinoe s. 19/54
którym planuje się przeprowadzenie testów metod redukcji emisji, a w przypadku,
o którym mowa w art. 13da ust. 3a – dyrektor urzędu morskiego właściwy ze
względu na port macierzysty statku, na okres nie dłuższy niż 18 miesięcy, z tym że
okres ważności pozwolenia nie obejmuje okresu, o którym mowa w ust. 4.
2. Wydanie pozwolenia na przeprowadzenie testów metod redukcji emisji
dotyczącego:
1) obszaru wykraczającego poza obszar właściwości dyrektora urzędu
morskiego, do którego został złożony wniosek o wydanie pozwolenia na
przeprowadzenie testów metod redukcji emisji – wymaga uzgodnienia z
dyrektorem urzędu morskiego właściwym dla obszaru, w którym również
planuje się przeprowadzenie testów metod redukcji emisji;
2) obszarów znajdujących się poza polskimi obszarami morskimi – wymaga
poinformowania przez dyrektora urzędu morskiego, do którego został złożony
wniosek:
a) armatora – o konieczności uzyskania pozwolenia na przeprowadzenie
testów metod redukcji emisji także od właściwych organów państw, na
których obszarach morskich armator również planuje przeprowadzenie
testów metod redukcji emisji,
b) właściwych organów państw, na których obszarach morskich armator
również planuje przeprowadzenie testów – o otrzymaniu wniosku o
wydanie pozwolenia na przeprowadzenie testów metod redukcji emisji.
3. W pozwoleniu na przeprowadzenie testów metod redukcji emisji określa
się:
1) nazwę i adres siedziby armatora albo jego imię i nazwisko oraz adres
zamieszkania, a także numer telefonu i adres poczty elektronicznej;
2) dane statku, na którym będą przeprowadzane testy metod redukcji emisji, w
tym:
a) nazwę,
b) numer identyfikacyjny statku nadany przez Międzynarodową
Organizację Morską,
c) port macierzysty,
d) przynależność;
3) opis metody redukcji emisji, której będą przeprowadzane testy;
2017-09-22
©Telksinoe s. 20/54
4) termin i oznaczenie miejsca przeprowadzania testów metod redukcji emisji.
4. Przy określaniu terminu przeprowadzania testów metod redukcji emisji,
uwzględnia się termin wskazany we wniosku o wydanie pozwolenia na
przeprowadzenie testów metod redukcji emisji, z tym że termin rozpoczęcia testów
nie może przypadać wcześniej niż po upływie 7 miesięcy od dnia wydania
pozwolenia.
Art. 13dc. Dyrektor urzędu morskiego odmawia, w drodze decyzji, wydania
pozwolenia na przeprowadzenie testów metod redukcji emisji, w przypadku gdy
wniosek o wydanie pozwolenia na przeprowadzenie testów metod redukcji emisji
nie spełnia warunków, o których mowa w art. 13da ust. 4 i 5.
Art. 13dd. Dyrektor urzędu morskiego cofa, w drodze decyzji, pozwolenie na
przeprowadzenie testów metod redukcji emisji, w przypadku gdy armator nie
spełnia warunków, o których mowa w art. 13da ust. 1.
Art. 13de. Podczas przeprowadzania testów metod redukcji emisji dopuszcza
się stosowanie paliwa żeglugowego niespełniającego wymagań określonych w
przepisach wydanych na podstawie art. 13f ust. 3 i 4.
Art. 13df. 1. Armator przekazuje wyniki testów metod redukcji emisji
dyrektorowi urzędu morskiego, który wydał pozwolenie na ich przeprowadzenie,
w terminie nie później niż po upływie 5 miesięcy od dnia ich zakończenia.
2. Dyrektor urzędu morskiego udostępnia wyniki testów metod redukcji emisji
w Biuletynie Informacji Publicznej na stronie podmiotowej obsługującego go
urzędu.
Art. 13dg. 1. Zatwierdzenia metod redukcji emisji objętych przepisami
ustawy z dnia 2 grudnia 2016 r. o wyposażeniu morskim (Dz. U. z 2017 r. poz. 32)
dokonują jednostki notyfikowane, o których mowa w przepisach ustawy z dnia
13 kwietnia 2016 r. o systemach oceny zgodności i nadzoru rynku (Dz. U. poz.
542, 1228 i 1579).
2. Stosowanie metod redukcji emisji nieobjętych przepisami ustawy z dnia 2
grudnia 2016 r. o wyposażeniu morskim jest dopuszczalne pod warunkiem ich
zatwierdzenia zgodnie z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi metod redukcji
emisji oraz z uwzględnieniem:
2017-09-22
©Telksinoe s. 21/54
1) wytycznych opracowanych przez Międzynarodową Organizację Morską
dotyczących metod redukcji emisji;
2) wyników przeprowadzonych testów metod redukcji emisji;
3) ich wpływu na środowisko, w tym możliwych do uzyskania poziomów
redukcji emisji dwutlenku siarki, a także wpływu na ekosystemy w portach,
przystaniach i ujściach rzek;
4) możliwości monitorowania i weryfikacji metod redukcji emisji.
3. Minister właściwy do spraw gospodarki morskiej ogłasza, w drodze
obwieszczenia, informacje o wytycznych opracowanych przez Międzynarodową
Organizację Morską dotyczących metod redukcji emisji, mając na uwadze potrzebę
upowszechniania wiedzy o zasadach dotyczących ochrony środowiska przed
zanieczyszczeniami ze statków.
Art. 13e. 1. Dyrektorzy urzędów morskich prowadzą ewidencję działających
w polskich obszarach morskich dostawców paliwa przeznaczonego do użycia przez
statki, zwanych dalej „dostawcami”.
2. Przed dokonaniem pierwszej dostawy dostawca jest obowiązany do
zgłoszenia właściwemu dla miejsca dostaw dyrektorowi urzędu morskiego
informacji dotyczących działalności w zakresie dostaw paliwa w polskich
obszarach morskich.
3. Zgłoszenie, o którym mowa w ust. 2, powinno zawierać nazwę, siedzibę,
adres korespondencyjny oraz numer telefonu dostawcy, kopię koncesji na obrót
paliwami, a także określać rodzaje dostarczanych paliw.
3a. Dostawca informuje dyrektora urzędu morskiego o zmianie danych, o
których mowa w ust. 3, w terminie 30 dni od dnia dokonania zmiany.
4. Do dnia 31 marca każdego roku dostawca jest obowiązany do złożenia
właściwemu dla miejsca dostaw dyrektorowi urzędu morskiego sprawozdania z
działalności za rok poprzedni, zawierającego co najmniej informację o ilości i
rodzaju paliwa sprzedanego w poszczególnych portach, z uwzględnieniem
zawartości siarki.
5. W przypadku zakończenia działalności w zakresie dostaw paliwa w
polskich obszarach morskich dostawca jest obowiązany do pisemnego
poinformowania o tym właściwego dla miejsca dostaw dyrektora urzędu morskiego
w terminie 30 dni od dnia zakończenia tej działalności.
2017-09-22
©Telksinoe s. 22/54
6. Dyrektor urzędu morskiego udostępnia w Biuletynie Informacji Publicznej
na stronach podmiotowych obsługującego go urzędu aktualną listę dostawców
działających na obszarze jego właściwości. Lista zawiera nazwy dostawców, ich
siedziby, adresy korespondencyjne, numery telefonów oraz określenie rodzajów
dostarczanych przez nich paliw.
Art. 13f. 1. Dostawca jest obowiązany do dostarczenia na statek paliwa
spełniającego wymagania określone w przepisach wydanych na podstawie ust. 3 i
4.
2. Szczegółowe obowiązki dostawcy oraz kapitana statku, w zakresie dostaw
paliwa na statek, określa Konwencja MARPOL.
2a. W przypadku gdy kapitan statku o polskiej przynależności znajdującego
się poza polskimi obszarami morskimi nie może nabyć paliwa żeglugowego o
zawartości siarki dopuszczalnej na danym obszarze morskim, powiadamia o tym
dyrektora urzędu morskiego właściwego dla portu macierzystego statku oraz
właściwe władze portu przeznaczenia.
2b. W przypadku gdy kapitan statku znajdującego się w polskich obszarach
morskich nie może nabyć paliwa żeglugowego o zawartości siarki dopuszczalnej
na tych obszarach morskich, powiadamia o tym dyrektora urzędu morskiego
właściwego dla obszaru, w którym znajduje się statek, administrację państwa
przynależności statku, oraz właściwe władze portu przeznaczenia.
3. Minister właściwy do spraw gospodarki morskiej w porozumieniu z
ministrem właściwym do spraw energii określi, w drodze rozporządzenia,
wymagania dotyczące zawartości siarki w paliwie żeglugowym, w tym sposób jej
oznaczania, mając na względzie przepisy Unii Europejskiej w zakresie
ograniczenia zawartości siarki w paliwach.
4. Minister właściwy do spraw gospodarki morskiej w porozumieniu z
ministrem właściwym do spraw energii może określić, w drodze rozporządzenia,
dodatkowe kryteria jakościowe dla paliw żeglugowych dostarczanych na statek,
mając na względzie ochronę środowiska przed zanieczyszczeniami ze statków.
Art. 13g. 1. Dyrektor urzędu morskiego przeprowadza inspekcje w zakresie
zawartości siarki w paliwie żeglugowym.
2. Inspekcja w zakresie zawartości siarki w paliwie żeglugowym jest
przeprowadzana zgodnie z art. 3–6 decyzji 2015/253 i obejmuje:
2017-09-22
©Telksinoe s. 23/54
1) sprawdzanie każdorazowo dokumentów dostawy paliwa zawierających
informacje dostawcy paliwa o zawartości siarki w paliwie żeglugowym,
w tym sprawdzanie, czy towarzyszą tym dokumentom zaplombowane próbki
paliwa żeglugowego podpisane przez przedstawiciela statku przyjmującego
paliwo, oraz sprawdzanie dziennika maszynowego i książki zapisów
olejowych w zakresie wpisów dokumentujących operacje zmiany paliwa;
2) w odniesieniu do co najmniej 40% inspekcjonowanych statków pobieranie
próbek paliwa żeglugowego:
a) z systemu obiegu paliwa na statku,
b) ze zbiornika paliwowego statku, jeżeli jest to technicznie możliwe,
c) wykorzystując zaplombowane próbki paliwa żeglugowego towarzyszące
dokumentom dostawy paliwa, przekazane na statek przez dostawcę
paliwa zgodnie z prawidłem 18 załącznika VI do Konwencji MARPOL
lub
d) w trakcie jego dostawy na statek
– i badanie w nim zawartości siarki.
3. W przypadku pobrania próbek paliwa żeglugowego na statku zgodnie
z przepisami decyzji 2015/253, przedstawiciel statku przechowuje jedną próbkę
przez okres nie krótszy niż 12 miesięcy, licząc od daty jej pobrania.
4. W przypadku ustalenia w wyniku inspekcji, że na danym statku nie
przestrzega się wymagań dotyczących zawartości siarki w paliwie żeglugowym,
dyrektor urzędu morskiego żąda od kapitana tego statku:
1) o ile jest to możliwe, podjęcia działań mających na celu dostosowanie paliwa
żeglugowego do przepisów wykonawczych wydanych na podstawie art. 13f
ust. 3;
2) przedstawienia:
a) wykazu działań podjętych w celu osiągnięcia zgodności z wymaganiami
dotyczącymi zawartości siarki w paliwie żeglugowym na danym
obszarze morskim,
b) dowodu, że podjęto próbę nabycia paliwa żeglugowego o zawartości
siarki dopuszczalnej na danym obszarze morskim zgodnie z planem
podróży oraz, jeżeli paliwo to nie było dostępne w miejscu, w którym
zaplanowano jego nabycie, że podjęto próbę zlokalizowania
2017-09-22
©Telksinoe s. 24/54
alternatywnych źródeł takiego paliwa, a także że pomimo podjęcia tych
prób nabycie takiego paliwa nie było możliwe.
5. Za dowód podjęcia próby nabycia paliwa żeglugowego o zawartości siarki
dopuszczalnej na danym obszarze morskim uznaje się pisemne oświadczenie
dostawcy paliwa o braku dostępności takiego paliwa w danym porcie.
6. Przy żądaniu podjęcia działań, o których mowa w ust. 4, dyrektor urzędu
morskiego uwzględnia ustalony plan podróży danego statku, w tym planowany
termin opuszczenia portu.
7. Informacje o wynikach przeprowadzonej inspekcji statku w zakresie
zawartości siarki w paliwie żeglugowym obejmują:
1) datę przeprowadzonej inspekcji;
2) dane identyfikacyjne statku: numer identyfikacyjny nadany przez
Międzynarodową Organizację Morską, nazwę, przynależność, sygnał
rozpoznawczy, pojemność brutto (GT), rodzaj napędu, metody redukcji
emisji, jeżeli są inne niż polegające na stosowaniu paliw niskosiarkowych;
3) nazwy posiadanych przez statek zbiorników paliwowych i określenie ich
pojemności;
4) podanie typu urządzenia spalinowego oraz jego mocy określonej w kW;
5) dane dotyczące paliwa żeglugowego dostarczonego na statek uzyskane
z dokumentów dostawy paliwa lub na podstawie zapisów w dzienniku
maszynowym: datę dostarczenia paliwa, typ paliwa, ilość w m3, zawartość
siarki w %, nazwę dostawcy paliwa i nazwę portu dostawy paliwa;
6) dane z Międzynarodowego certyfikatu o zapobieganiu zanieczyszczeniu
powietrza przez statki: nazwę organu, który wydał certyfikat, datę wydania,
datę ważności, nazwę organu, który przeprowadził inspekcję okresową
potwierdzającą ważność certyfikatu, oraz datę i miejsce przeprowadzenia
ostatniej inspekcji okresowej;
7) dane dotyczące pobranej próbki paliwa żeglugowego: typ paliwa, ilość w ml,
zawartość siarki w %, źródło poboru próbki, metodę poboru próbki, numer
identyfikacyjny próbki, nazwę portu, w którym pobrano próbkę, oraz datę
wykonania analizy próbki i nazwę laboratorium przeprowadzającego analizę
próbki;
2017-09-22
©Telksinoe s. 25/54
8) stwierdzone niezgodności z wymaganiami w zakresie zawartości siarki
w paliwie żeglugowym, w tym rodzaj uchybienia, oraz działania podjęte
w celu osiągnięcia zgodności;
9) inne dane uzyskane w ramach inspekcji.
8. Z przeprowadzonych inspekcji w zakresie zawartości siarki w paliwie
żeglugowym dyrektor urzędu morskiego sporządza corocznie sprawozdanie, które
przekazuje do dnia 30 kwietnia następnego roku Prezesowi Urzędu Ochrony
Konkurencji i Konsumentów.
9. Sprawozdanie, o którym mowa w ust. 8, zawiera w szczególności
informacje o:
1) całkowitej liczbie przebadanych próbek paliwa żeglugowego z podziałem na
rodzaje paliwa żeglugowego;
2) każdorazowo użytej do badania ilości paliwa żeglugowego i wyliczonej
średniej zawartości siarki;
3) liczbie inspekcji przeprowadzonych na statkach;
4) średniej zawartości siarki w paliwach żeglugowych stosowanych na obszarze
właściwości dyrektora urzędu morskiego, obliczonej na podstawie
przeprowadzonych badań oraz przekazanych przez dostawców paliwa
informacji.
10. Minister właściwy do spraw gospodarki morskiej zapewnia przekazanie
Komisji Europejskiej informacji, o których mowa w art. 7 decyzji 2015/253, do
dnia 30 czerwca każdego roku.
Art. 13h. Dyrektor urzędu morskiego może wyrazić zgodę, aby węglowodory
wydobywane przez platformę lub urządzenie wiertnicze były używane jako paliwo,
jeżeli będą one używane wyłącznie przez tę platformę lub to urządzenie wiertnicze.
Art. 13i. Podmiot, który nakłada lub usuwa szkodliwe pokrycia
przeciwporostowe, ma obowiązek zapewnić, aby odpady powstałe podczas prac
zostały zebrane i poddane procesom odzysku lub unieszkodliwiania zgodnie z
2017-09-22
©Telksinoe s. 26/54
ustawą z dnia 27 kwietnia 2001 r. o odpadach (Dz. U. z 2010 r. Nr 185, poz. 1243,
z późn. zm.7))8).
Art. 13j. 1. Dyrektor urzędu morskiego przekazuje niezwłocznie ministrowi
właściwemu do spraw gospodarki morskiej:
1) informację o udzieleniu pozwolenia na przeprowadzenie testów metod
redukcji emisji;
2) wyniki testów metod redukcji emisji;
3) informację o niemożności nabycia przez kapitana statku paliwa żeglugowego
o zawartości siarki dopuszczalnej na danym obszarze morskim.
2. Minister właściwy do spraw gospodarki morskiej przekazuje Komisji
Europejskiej:
1) informację, o której mowa w ust. 1 pkt 1 – w terminie 6 miesięcy przed dniem
rozpoczęcia testów metod redukcji emisji;
2) wyniki, o których mowa w ust. 1 pkt 2 – w terminie 6 miesięcy od dnia
zakończenia testów metod redukcji emisji;
3) informację, o której mowa w ust. 1 pkt 3 – niezwłocznie po jej otrzymaniu.
Art. 13k. Dyrektor urzędu morskiego wykonuje zadanie, o którym mowa
w art. 19 ust. 3 rozporządzenia 2015/757.
Art. 13l. Raport, o którym mowa w art. 11 ust. 1 rozporządzenia 2015/757,
przedkłada się dyrektorowi urzędu morskiego właściwemu dla portu macierzystego
statku.
Art. 13m. 1. Dyrektor urzędu morskiego wykonuje zadania kontrolne
państwa portu, o których mowa w art. 11 rozporządzenia 1257/2013.
2. Dyrektor urzędu morskiego właściwy ze względu na port macierzysty
statku wykonuje zadania organu administracji, o których mowa w przepisach
rozporządzenia 1257/2013.
7)
Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2010 r. Nr 203,
poz. 1351, z 2011 r. Nr 106, poz. 622, Nr 117, poz. 678, Nr 138, poz. 809, Nr 152, poz. 897 i Nr
171, poz. 1016 oraz z 2012 r. poz. 951 i 1513.
8)
Obecnie: ustawa z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach (Dz. U. z 2013 r. poz. 21, 888 i 1238 oraz
z 2014 r. poz. 695, 1101 i 1332), która weszła w życie z dniem 23 stycznia 2013 r., zgodnie z
art. 203 tej ustawy.
2017-09-22
©Telksinoe s. 27/54
3. Minister właściwy do spraw gospodarki morskiej przekazuje Komisji
Europejskiej sprawozdanie, o którym mowa w art. 21 ust. 1 rozporządzenia
1257/2013.
Art. 14. 1. Minister właściwy do spraw gospodarki morskiej, w porozumieniu
z zainteresowanymi ministrami, może określać, w drodze rozporządzenia,
szczegółowe przepisy w zakresie zapobiegania zanieczyszczaniu morza przez
statki.
2. Minister właściwy do spraw gospodarki morskiej może, w drodze
rozporządzenia, wprowadzić do stosowania zalecenia uchwalone przez
Międzynarodową Organizację Morską lub Komisję Ochrony Środowiska
Morskiego Morza Bałtyckiego, zwaną dalej „Komisją Helsińską”, mając na
względzie właściwą implementację międzynarodowych przepisów w zakresie
zapobiegania zanieczyszczaniu morza przez statki.
3. Minister właściwy do spraw gospodarki morskiej może, w drodze
rozporządzenia, uznać za obowiązujące przepisy techniczne w zakresie
zapobiegania zanieczyszczaniu morza, dotyczące projektowania, konstrukcji i
wyposażenia statków, wydane dla:
1) statków klasyfikowanych przez polską instytucję klasyfikacyjną – przez tę
instytucję;
2) statków o przynależności polskiej, będących w klasyfikacji zagranicznych
instytucji klasyfikacyjnych – przez te instytucje.
4. Minister właściwy do spraw gospodarki morskiej określi, w drodze
rozporządzenia, rodzaje przeglądów i inspekcji oraz sposób, zakres i terminy ich
przeprowadzania, sposób wydawania i potwierdzania oraz wzory
międzynarodowych świadectw, o których mowa w art. 8, w zakresie ochrony morza
przed zanieczyszczaniem przez statki, z uwzględnieniem przepisów
międzynarodowych oraz przepisów prawa Unii Europejskiej w zakresie
przeprowadzania inspekcji i przeglądów na statkach.
2017-09-22
©Telksinoe s. 28/54
Rozdział 3
Zatapianie ze statków odpadów i innych substancji
Art. 15. Do zatapiania odpadów i innych substancji ze statków stosuje się
postanowienia Konwencji o zatapianiu, a na Morzu Bałtyckim również
postanowienia Konwencji Helsińskiej 1992.
Art. 16. 1. Zabrania się zatapiania odpadów lub innych substancji, z
wyjątkiem przypadków określonych w Konwencji Helsińskiej 1992:
1) statkom o polskiej przynależności – na obszarze Morza Bałtyckiego;
2) statkom o obcej przynależności – na polskich obszarach morskich.
2. Zabrania się na terytorium Polski ładowania na statki, bez względu na ich
przynależność, odpadów lub innych substancji przeznaczonych do zatapiania na
obszarze Morza Bałtyckiego.
3. Nie zabrania się usuwania do morza urobku z pogłębiania dna, jeżeli
zostanie ono dokonane zgodnie z postanowieniami Konwencji Helsińskiej 1992 –
pod warunkiem uzyskania odpowiedniego zezwolenia.
Art. 17. 1. Zabrania się zatapiania w morzu, ze statków o polskiej
przynależności, odpadów lub innych substancji, wymienionych w załączniku I do
Konwencji o zatapianiu, z wyjątkiem przypadków określonych w art. V ust. 1
Konwencji i stosownie do jego postanowień.
2. Zabrania się ładowania na terytorium Polski na statki, bez względu na ich
przynależność, odpadów lub substancji, o których mowa w ust. 1, z przeznaczeniem
do zatopienia ich w morzu, z wyjątkiem przypadków określonych w art. V ust. 2
Konwencji o zatapianiu oraz stosownie do jego postanowień i na podstawie
przewidzianego tam zezwolenia.
3. Nie zabrania się zatapiania w morzu ze statków o polskiej przynależności
lub ładowania na terytorium Polski na statki, bez względu na ich przynależność, z
przeznaczeniem do zatopienia w morzu, odpadów lub innych substancji,
wymienionych w załączniku II do Konwencji o zatapianiu, jeżeli uzyskano na to
zezwolenie specjalne, a wszelkich odpadów lub substancji innych niż wymienione
w załącznikach I i II do tej Konwencji – jeżeli uzyskano na to zezwolenie ogólne.
Art. 18. 1. Zezwolenia, o których mowa w art. 16 ust. 3 i art. 17 ust. 2 i 3,
wydaje dyrektor urzędu morskiego statkom:
2017-09-22
©Telksinoe s. 29/54
1) ładowanym na terytorium Polski;
2) o polskiej przynależności.
2. Minister właściwy do spraw gospodarki morskiej w porozumieniu z
ministrem właściwym do spraw środowiska określi, w drodze rozporządzenia,
szczegółowe warunki, niezbędne dane oraz tryb wydawania zezwoleń, o których
mowa w ust. 1, z uwzględnieniem przepisów Konwencji Helsińskiej 1992 oraz
Konwencji o zatapianiu.
3. Dyrektor urzędu morskiego może uzależnić wydanie zezwoleń, o których
mowa w ust. 1, od przedłożenia przez wnioskodawcę zezwoleń wymaganych na
podstawie odrębnych przepisów lub innych dodatkowych dokumentów albo
wyników ekspertyz.
4. Zezwolenia, o których mowa w ust. 1, powinny określać w szczególności:
1) rodzaj zezwolenia;
2) numer zezwolenia według kolejności jego wydania w danym roku;
3) okres ważności zezwolenia;
4) rodzaj usuwanej do morza lub zatapianej w nim substancji oraz jej ilość;
5) współrzędne geograficzne miejsca usunięcia do morza urobku bądź zatopienia
w nim odpadów lub innych substancji;
6) rodzaj wymaganego opakowania zatapianych w morzu odpadów lub innych
substancji;
7) sposób zatapiania w morzu odpadów lub innych substancji;
8) sposób powiadamiania o zamierzonych terminach usunięcia do morza urobku
z pogłębiania dna oraz zatapiania w morzu odpadów lub innych substancji
oraz o fakcie zakończenia tych operacji.
Art. 19. Dyrektor urzędu morskiego, na podstawie zawiadomienia
dokonanego przez kapitana statku, zgłasza dokonanie zatopienia:
1) w przypadkach określonych w Konwencji Helsińskiej 1992 – Komisji
Helsińskiej;
2) w przypadkach określonych w art. V Konwencji o zatapianiu –
Międzynarodowej Organizacji Morskiej.
Art. 20. Minister właściwy do spraw gospodarki morskiej składa właściwym
organizacjom międzynarodowym okresowe informacje o wydanych zezwoleniach
oraz dokonanych, na ich podstawie, zatopieniach.
2017-09-22
©Telksinoe s. 30/54
Rozdział 4
Zwalczanie zanieczyszczeń morza i współpraca międzynarodowa w tym
zakresie
Art. 21. 1. Dyrektor urzędu morskiego, do którego wpłynie meldunek lub
sprawozdanie, o których mowa w art. 11, albo który otrzyma z innego źródła
wiadomość o zanieczyszczeniu lub zagrożeniu zanieczyszczeniem polskich
obszarów morskich, jest obowiązany:
1) dokonać oceny faktycznej sytuacji w celu ustalenia rodzaju i stopnia
zanieczyszczenia morza lub zagrożenia zanieczyszczeniem;
2) w razie potrzeby zarządzić i podjąć odpowiednie działania;
3) niezwłocznie poinformować właściwe organy innych państw stron Konwencji
Helsińskiej 1992 o istniejącej sytuacji i podjętej lub zamierzonej akcji, jeżeli
rozlew przemieszcza się lub może przemieścić się do obszaru morskiego tych
państw.
2. W przypadku zanieczyszczenia lub zagrożenia zanieczyszczeniem
polskiego obszaru morskiego, dyrektor urzędu morskiego może nakazać
kapitanowi:
1) opuszczenie polskich obszarów morskich przez statek;
2) przeholowanie, ratowanie statku lub przeprowadzenie niezbędnych napraw;
3) wyładowanie we właściwym miejscu szkodliwych substancji;
4) skierowanie statku do miejsca schronienia.
Art. 22. 1. Dyrektor urzędu morskiego, w celu zwalczania zanieczyszczenia
na polskich obszarach morskich, może bezpośrednio zwrócić się o pomoc do
właściwych organów innych państw stron Konwencji Helsińskiej 1992, przede
wszystkim tych, które mogą zostać również dotknięte skutkami zanieczyszczenia.
2. Dyrektor urzędu morskiego, wezwany do udzielenia pomocy przez organ
innego państwa strony Konwencji Helsińskiej 1992, ma obowiązek podjąć starania
w celu udzielenia takiej pomocy.
3. W przypadkach przewidzianych w ust. 1 i 2 dyrektor urzędu morskiego
powiadamia Komisję Helsińską o podjętych działaniach.
Art. 23. 1. Dyrektor urzędu morskiego, który otrzyma wiadomość o
zanieczyszczeniu na obszarze Morza Bałtyckiego, mogącym stanowić poważną
2017-09-22
©Telksinoe s. 31/54
groźbę dla środowiska tego obszaru lub związanych z tym interesów
jakiegokolwiek państwa strony Konwencji Helsińskiej 1992, po sprawdzeniu,
przekazuje niezwłocznie wszystkie odpowiednie informacje właściwym organom
państwa, które może być zagrożone skutkiem zanieczyszczenia, łącznie z
informacją o zamierzonych lub podjętych działaniach, a w odniesieniu do wypadku
dotyczącego statku, przekazuje te informacje również właściwemu organowi
państwa przynależności statku.
2. Przesyłanie, do właściwych organów zainteresowanych państw stron
Konwencji Helsińskiej 1992, informacji, o których mowa w ust. 1, ponawia się do
czasu uzyskania zawiadomienia o podjętych przez te państwa działaniach.
3. Jeżeli rozmiar zanieczyszczenia to uzasadnia, dyrektor urzędu morskiego
przekazuje informacje, o których mowa w ust. 1, Międzynarodowej Organizacji
Morskiej.
Art. 23a. Zadania w zakresie zwalczania zagrożeń i zanieczyszczeń na morzu
wykonuje Morska Służba Poszukiwania i Ratownictwa, określona przepisami
ustawy z dnia 18 sierpnia 2011 r. o bezpieczeństwie morskim.
Art. 24. 1. Rada Ministrów, w drodze rozporządzenia, określi:
1) sposób organizacji zwalczania zagrożeń i zanieczyszczeń na morzu, w tym
sposób łagodzenia negatywnych skutków dla flory i fauny w granicach
obszarów morskich, z uwzględnieniem opieki nad zaolejonymi zwierzętami,
2) jednostki organizacyjne współdziałające w zakresie zwalczania zagrożeń na
morzu z Morską Służbą Poszukiwania i Ratownictwa,
3) podmiot właściwy do opracowania krajowego planu zwalczania zagrożeń
i zanieczyszczeń środowiska morskiego, elementy składowe oraz sposób
opracowania, konsultowania i ogłaszania tego planu,
4) zadania organów administracji morskiej w zakresie funkcjonowania systemu
zwalczania zanieczyszczeń na morzu,
5) zadania i uprawnienia Morskiej Służby Poszukiwania i Ratownictwa w
organizowaniu i koordynowaniu akcji zwalczania zagrożeń lub
zanieczyszczeń na morzu,
6) zasady i sposób udostępniania w ramach współpracy międzynarodowej
informacji o gotowości do zwalczania zagrożeń i zanieczyszczeń środowiska
morskiego,
2017-09-22
©Telksinoe s. 32/54
mając na względzie celowość i sprawność działań na rzecz ochrony środowiska
morskiego, a także zgodność z postanowieniami konwencji i umów
międzynarodowych oraz zaleceń organizacji międzynarodowych w tym zakresie.
2. Dyrektor urzędu morskiego może zlecić wykonanie czynności, określonych
w art. 21 ust. 1 pkt 3 oraz w art. 22 i 23, kierownikowi jednostki organizacyjnej,
biorącej udział w zwalczaniu zanieczyszczeń.
Art. 25. 1. Minister właściwy do spraw gospodarki morskiej może wydać
decyzję o zastosowaniu na polskich obszarach morskich, w stosunku do statków o
polskiej przynależności, niezbędnych środków, łącznie z zatopieniem lub
zniszczeniem statku, w celu zapobieżenia, ograniczenia lub usunięcia poważnego i
bezpośredniego niebezpieczeństwa grożącego polskim wybrzeżom lub związanym
z nimi interesom, powstałego na skutek zanieczyszczenia lub zagrożenia
zanieczyszczeniem morza.
2. W sytuacji, o której mowa w ust. 1, do obcych statków znajdujących się na
polskich obszarach morskich stosuje się odpowiednio postanowienia
Międzynarodowej konwencji dotyczącej interwencji na morzu pełnym w razie
zanieczyszczenia olejami, sporządzonej w Brukseli dnia 29 listopada 1969 r. (Dz.
U. z 1976 r. Nr 35, poz. 207), oraz uzupełniającego ją Protokołu dotyczącego
interwencji na morzu pełnym w razie zanieczyszczenia morza substancjami innymi
niż olej, sporządzonego w Londynie dnia 2 listopada 1973 r. (Dz. U. z 1984 r. Nr
24, poz. 116).
Rozdział 5
Nadzór nad statkami
Art. 26. Dyrektor urzędu morskiego może:
1) w stosunku do statku o przynależności do państwa strony Konwencji
MARPOL i Konwencji Helsińskiej 1992:
a) przeprowadzić, na statku w porcie lub bazie przeładunkowej na morzu,
inspekcje w zakresie i trybie przewidzianym w art. 28 oraz kontrole
książek zapisów olejowych, ładunkowych, odpadów powstających na
statku oraz zapisów o każdorazowym przejściu na zasilanie paliwem
innym niż aktualnie używane, w celu ustalenia, czy ze statku nie
dokonano zrzutu szkodliwych substancji lub emisji siarki z naruszeniem
2017-09-22
©Telksinoe s. 33/54
postanowień Konwencji; wyniki inspekcji ujmuje się w sprawozdaniu,
które przekazuje się kapitanowi statku,
b) odmówić statkowi o obcej przynależności zezwolenia na wejście do
portu lub do bazy przeładunkowej na morzu albo podjąć działania
zapewniające, że uprawianie żeglugi tym statkiem nie będzie stanowiło
istotnego zagrożenia dla środowiska morskiego, jeżeli statek nie
odpowiada wymaganiom przewidzianym w Konwencji; o odmowie
dyrektor urzędu morskiego powiadamia konsula lub przedstawiciela
dyplomatycznego państwa przynależności statku, a gdy jest to
niemożliwe – inny właściwy organ tego państwa,
c) odmówić statkowi zezwolenia na opuszczenie portu do czasu
doprowadzenia tego statku do należytego stanu technicznego, jeżeli
istnieją podstawy do podejrzenia, że stan tego statku lub jego
wyposażenia w istotny sposób odbiega od stanu stwierdzonego w
posiadanych świadectwach lub gdy statek nie posiada ważnych
świadectw; dyrektor tego urzędu może jednak zezwolić takiemu statkowi
na opuszczenie portu w celu przejścia do najbliższej stoczni remontowej;
2) w stosunku do statków o polskiej przynależności, niezależnie od zastosowania
środków przewidzianych w pkt 1 lit. a i c, także odmówić dopuszczenia statku
do żeglugi lub cofnąć świadectwa, jeżeli statek nie spełnia wymagań
przewidzianych w przepisach ustawy;
3) w stosunku do statków o przynależności do obcego państwa niebędącego
stroną Konwencji MARPOL:
a) przeprowadzić inspekcję statku w celu sprawdzenia, czy stan statku
odpowiada podstawowym wymaganiom Konwencji MARPOL; w razie
stwierdzenia, że stan statku nie odpowiada tym wymaganiom, a
uprawianie żeglugi tym statkiem stanowi istotne zagrożenie dla
środowiska morskiego, może odmówić statkowi zezwolenia na wejście
do portu lub bazy przeładunkowej,
b) jeżeli inspekcja jest przeprowadzona w porcie lub bazie przeładunkowej,
dyrektor urzędu morskiego może zarządzić dokonanie na statku
odpowiednich napraw albo opuszczenie portu lub bazy przeładunkowej.
Art. 27. Dyrektor urzędu morskiego może:
2017-09-22
©Telksinoe s. 34/54
1) zażądać od statku przepływającego przez polskie obszary morskie informacji
dotyczących identyfikacji, portu rejestracji, ostatniego i następnego portu
zawinięcia oraz innych niezbędnych informacji, w razie uzasadnionego
podejrzenia, że statek płynąc przez te obszary naruszył przepisy ustawy,
powodując zanieczyszczenie lub zagrożenie zanieczyszczeniem;
2) przeprowadzić inspekcję statku przepływającego przez polskie obszary
morskie, w razie:
a) uzasadnionego podejrzenia, że naruszył przepisy ustawy wskutek zrzutu
powodującego lub grożącego znacznym zanieczyszczeniem morza,
b) odmowy udzielenia informacji, o których mowa w pkt 1, lub jeżeli
informacja podana przez statek jest w sposób oczywisty różna od stanu
faktycznego, a okoliczności sprawy uzasadniają taką inspekcję.
Art. 28. 1. Inspekcja statku o przynależności do państwa strony Konwencji
MARPOL powinna być ograniczona do sprawdzenia świadectw i innych
dokumentów przewidzianych w tej Konwencji.
2. Inspekcja może być rozszerzona po sprawdzeniu dokumentów, o których
mowa w ust. 1, wyłącznie gdy:
1) istnieje uzasadnione podejrzenie, że stan statku lub jego wyposażenie odbiega
w istotny sposób od stanu stwierdzonego w jego dokumentach;
2) treść dokumentów nie jest wystarczająca do potwierdzenia lub sprawdzenia
podejrzanego naruszenia albo
3) statek nie posiada ważnych świadectw z załącznikami.
3. Inspekcja nie może wpłynąć na nieuzasadnione przetrzymywanie statku w
porcie.
Art. 28a. 1. Jeżeli przeprowadzona inspekcja potwierdzi, że statek nie
przestrzega przepisów ustawy w zakresie zdawania odpadów i pozostałości
ładunkowych do portowych urządzeń odbiorczych, dyrektor właściwego urzędu
morskiego odmawia zgody na opuszczenie portu przez statek, aż do momentu
zdania tych odpadów i pozostałości ładunkowych.
2. Jeżeli istnieje uzasadnione podejrzenie, że statek opuścił port nie
dopełniając ciążących na nim obowiązków w zakresie informowania oraz zdawania
odpadów i pozostałości ładunkowych, dyrektor właściwego urzędu morskiego
2017-09-22
©Telksinoe s. 35/54
niezwłocznie informuje o tym fakcie właściwe władze administracji morskiej w
następnym porcie, do którego zawija statek.
3. Jeżeli dyrektor urzędu morskiego otrzyma informację, że do portu
morskiego znajdującego się w terytorialnym zakresie jego działania zmierza statek,
który opuścił inny port z naruszeniem przepisów w zakresie informowania oraz
zdawania odpadów i pozostałości ładunkowych, zapewni przeprowadzenie
inspekcji tego statku przed udzieleniem pozwolenia na jego wyjście w morze.
Rozdział 6
Zasady postępowania dyrektora urzędu morskiego
Art. 29. Dyrektor urzędu morskiego jest obowiązany przeprowadzić
postępowanie, o którym mowa w niniejszym rozdziale:
1) w odniesieniu do statku o polskiej przynależności:
a) który spowodował zanieczyszczenie środowiska morskiego lub
zagrożenie zanieczyszczeniem, z naruszeniem przepisów ustawy,
b) na wniosek organu każdego państwa, w razie podejrzenia naruszenia
przepisów ustawy, jeżeli zostały zabezpieczone dowody;
2) w odniesieniu do statku o obcej przynależności, przebywającego w porcie
polskim lub bazie przeładunkowej, który spowodował zanieczyszczenie
środowiska morskiego lub zagrożenie zanieczyszczeniem na polskich
obszarach morskich, naruszając przepisy ustawy.
Art. 30. Dyrektor urzędu morskiego jest obowiązany przeprowadzić także
postępowanie w odniesieniu do statku o obcej przynależności, przebywającego w
polskim porcie lub bazie przeładunkowej, na wniosek:
1) organu każdego państwa, w razie podejrzenia zrzutu przez ten statek poza
polskim obszarem morskim, jeżeli zrzut ten spowodował lub zagroził
zanieczyszczeniem na jego wodach wewnętrznych, morzu terytorialnym lub
w wyłącznej strefie ekonomicznej;
2) organu państwa strony Konwencji MARPOL w sprawie takiego zrzutu,
niezależnie od miejsca jego dokonania.
Art. 31. Dyrektor urzędu morskiego wszczyna postępowanie, w celu
zabezpieczenia dowodów, w odniesieniu do statku o obcej przynależności, który:
2017-09-22
©Telksinoe s. 36/54
1) przebywa w porcie polskim lub w bazie przeładunkowej, jeżeli spowodował
zanieczyszczenie lub zagrożenie zanieczyszczeniem poza polskimi obszarami
morskimi, z naruszeniem uznanych norm międzynarodowych;
2) znajdując się w polskim morzu terytorialnym lub w polskich morskich
wodach wewnętrznych spowodował zanieczyszczenie lub zagrożenie
zanieczyszczeniem tego obszaru morza;
3) przebywając w polskich obszarach morskich, wskutek zanieczyszczenia w
wyłącznej strefie ekonomicznej, spowodował poważną szkodę lub zagrożenie
poważną szkodą dla wybrzeży albo innych istotnych interesów państwa.
Art. 32. W razie otrzymania wiadomości o:
1) zanieczyszczeniu morza przez statki,
2) zatopieniu odpadów lub innych szkodliwych substancji ze statków
– dyrektor urzędu morskiego powinien niezwłocznie podjąć czynności w celu
wykrycia sprawców i zabezpieczenia dowodów.
Art. 33. Dyrektor urzędu morskiego niezwłocznie zawiadamia właściwy
organ państwa:
1) przynależności statku i każdego innego zainteresowanego państwa o
działaniach i środkach podjętych zgodnie z ustawą i przekazuje im
odpowiednie dokumenty dotyczące tych działań i środków;
2) następnego portu zawinięcia statku przepływającego przez polskie obszary
morskie o podejrzeniu zanieczyszczenia lub zagrożenia zanieczyszczeniem
środowiska morskiego.
Art. 34. 1. Dyrektor urzędu morskiego w toku postępowania:
1) dopuszcza dowody zgłoszone przez organy innego państwa;
2) ułatwia udział w postępowaniu przedstawicielom właściwej organizacji
międzynarodowej, państwa przynależności statku oraz każdego państwa
dotkniętego zanieczyszczeniem morza;
3) w przypadku określonym w art. 29 pkt 1, może zwrócić się do właściwych
organów innego państwa o pomoc w wyjaśnieniu sprawy, jak również
rozpatrywać wnioski innych państw w tym zakresie;
4) w przypadkach określonych w art. 29–32, może zatrzymać statek, jednak nie
dłużej niż to jest konieczne do celów postępowania.
2017-09-22
©Telksinoe s. 37/54
2. Jeżeli postępowanie wykaże naruszenie postanowień ustawy, z
zastrzeżeniem art. 26 pkt 1 lit. c, statek zostanie niezwłocznie zwolniony po
wpłaceniu kaucji lub złożeniu innego odpowiedniego zabezpieczenia finansowego.
Art. 34a. Dyrektor urzędu morskiego powiadamia ministra właściwego do
spraw gospodarki morskiej, Komisję Europejską, EMSA, pozostałe państwa
członkowskie Unii Europejskiej oraz zainteresowane państwo bandery
o zastosowanych sankcjach, o których mowa w art. 20 ust. 2 rozporządzenia
2015/757.
Art. 34b. 1. W przypadku określonym w art. 20 ust. 3 rozporządzenia
2015/757, dyrektor urzędu morskiego, w drodze decyzji, wydaje statkowi o obcej
przynależności nakaz opuszczenia portu, o czym powiadamia ministra właściwego
do spraw gospodarki morskiej, Komisję Europejską, EMSA, pozostałe państwa
członkowskie Unii Europejskiej oraz zainteresowane państwo bandery. Decyzji
nadaje się rygor natychmiastowej wykonalności.
2. Dyrektor urzędu morskiego, w drodze decyzji, wydaje zakaz wejścia do
portu statkowi o obcej przynależności, wobec którego w innym niż Rzeczpospolita
Polska państwie członkowskim Unii Europejskiej wydano nakaz opuszczenia portu
z powodu nieprzechowywania na statku ważnego dokumentu zgodności
w rozumieniu art. 3 lit. h rozporządzenia 2015/757, do czasu przedstawienia tego
dokumentu.
Art. 34c. Dyrektor urzędu morskiego niezwłocznie przekazuje Prezesowi
Wyższego Urzędu Górniczego kopię decyzji kończącej postępowanie, o którym
mowa w art. 29, jeżeli dotyczy ona zdarzenia związanego z działalnością
polegającą na poszukiwaniu, rozpoznawaniu lub wydobywaniu węglowodorów ze
złóż w granicach obszarów morskich Rzeczypospolitej Polskiej.
Art. 35. Do postępowania określonego w przepisach niniejszego rozdziału
stosuje się odpowiednio przepisy Kodeksu postępowania administracyjnego.
Rozdział 6a
Przepisy karne
Art. 35a. 1. Kto usuwa ze statku substancje zanieczyszczające w takiej ilości
lub takiej postaci, że może to doprowadzić do pogorszenia jakości wody, zagrażać
2017-09-22
©Telksinoe s. 38/54
życiu lub zdrowiu wielu osób, lub spowodować zniszczenie fauny i flory morskiej
w znacznych rozmiarach,
podlega karze pozbawienia wolności od 3 miesięcy do lat 5.
2. Jeżeli sprawca czynu określonego w ust. 1 działa nieumyślnie,
podlega grzywnie, karze ograniczenia wolności albo pozbawienia wolności
do lat 2.
Rozdział 7
Kary pieniężne
Art. 36. 1. Armatorowi, z którego statku podczas przebywania w polskich
obszarach morskich dokonano, z naruszeniem przepisów ustawy, zanieczyszczenia
środowiska morskiego, w związku z eksploatacją statku lub zatopieniem w morzu
odpadów i innych substancji – wymierza się karę pieniężną o równowartości do 1
000 000 jednostek obliczeniowych, zwanych Specjalnym Prawem Ciągnienia
(SDR), określanych przez Międzynarodowy Fundusz Walutowy.
2. Karze, o której mowa w ust. 1, podlega armator statku o polskiej
przynależności, z którego dokonano, z naruszeniem przepisów ustawy,
zanieczyszczenia środowiska morskiego poza polskimi obszarami morskimi, w
związku z eksploatacją statku lub zatopieniem w morzu odpadów albo innych
substancji, bez wymaganego zezwolenia lub wbrew jego warunkom.
Art. 36a. Jeżeli armator statku, nie wykonując ciążących na nim z mocy prawa
obowiązków lub łamiąc ustanowione prawem zakazy:
1) przewozi ładunki niebezpieczne lub zanieczyszczające, nie przekazując
informacji, o których mowa w art. 10a,
2) dopuszcza do wykonywania przez osoby nieposiadające odpowiednich
uprawnień, o których mowa w art. 13a, odzysku substancji kontrolowanych
lub fluorowanych gazów cieplarnianych z urządzeń chłodniczych,
klimatyzacyjnych, rozdzielnic elektrycznych oraz systemów ochrony
przeciwpożarowej i gaśnic w celu zapewnienia ich regeneracji, recyklingu lub
zniszczenia,
3) nie wypełnia obowiązku przekazywania w terminie rocznych sprawozdań,
o których mowa w art. 39 ust. 1 ustawy z dnia 15 maja 2015 r. o substancjach
2017-09-22
©Telksinoe s. 39/54
zubożających warstwę ozonową oraz o niektórych fluorowanych gazach
cieplarnianych, do wyspecjalizowanej jednostki,
4) nie podejmuje wszelkich wykonalnych środków ostrożności w celu
zapobiegania wszelkim wyciekom i emisjom substancji kontrolowanych i
fluorowanych gazów cieplarnianych oraz ich minimalizowania,
5) (uchylony),
6) użytkuje instalację lub urządzenie zawierające substancje kontrolowane w
sposób niezapobiegający emisji substancji kontrolowanych do środowiska
oraz nie przeprowadza sprawdzenia szczelności tych urządzeń,
7) stosuje lub stosuje ponownie na statku związki cynoorganiczne, które działają
jak biocydy,
8) eksploatuje statek, na którego kadłubie występują związki cynoorganiczne,
9) eksploatuje statek, z którego emitowane są do powietrza:
a) substancje zubożające warstwę ozonową,
b) tlenki azotu,
c) fluorowane gazy cieplarniane,
10) (uchylony)
– podlega karze pieniężnej do wysokości 50 000 SDR.
Art. 36aa. 1. Jeżeli armator statku używa na statku paliwa żeglugowego
zawierającego niedopuszczalną zawartość siarki, podlega karze pieniężnej do
wysokości 600 000 SDR.
2. Jeżeli armator statku stosuje na statku metody redukcji emisji, które nie
posiadają zatwierdzenia, o którym mowa w art. 13dg ust. 1 albo 2, podlega karze
pieniężnej do wysokości 600 000 SDR.
3. Jeżeli armator statku nie przekazuje wyników testów metod redukcji emisji
zgodnie z art. 13da ust. 2b, podlega karze pieniężnej do wysokości 100 000 SDR.
4. Jeżeli armator statku objętego rozporządzeniem 1257/2013 eksploatuje
statek bez ważnego świadectwa inwentaryzacji, o którym mowa
w art. 9 rozporządzenia 1257/2013, lub kieruje statek do zakładu recyklingu, który
nie znajduje się w europejskim wykazie zakładów recyklingu statków, o którym
mowa w art. 16 rozporządzenia 1257/2013, podlega karze pieniężnej do wysokości
600 000 SDR.
5. Jeżeli armator statku objętego rozporządzeniem 2015/757:
2017-09-22
©Telksinoe s. 40/54
1) nie monitoruje emisji CO2 w sposób określony w art. 8 rozporządzenia
2015/757,
2) nie monitoruje parametrów, o których mowa w art. 9 ust. 1 zdanie pierwsze
rozporządzenia 2015/757, w sposób określony w tym przepisie,
3) nie monitoruje parametrów, o których mowa w art. 10 zdanie pierwsze
rozporządzenia 2015/757, w sposób określony w tym przepisie,
4) nie przedkłada w terminie do dnia 30 kwietnia każdego roku Komisji
Europejskiej lub dyrektorowi urzędu morskiego właściwego dla portu
macierzystego statku raportu, o którym mowa w art. 11 ust. 1 rozporządzenia
2015/757,
5) wbrew art. 11 ust. 2 rozporządzenia 2015/757 nie zapewnia, aby w przypadku
określonym w tym przepisie każdy statek, za który odpowiada, spełniał
wymogi rozporządzenia 2015/757 w odniesieniu do całego okresu
sprawozdawczego, w którym armator odpowiada za dany statek,
6) wbrew art. 12 ust. 1 rozporządzenia 2015/757 nie składa raportu, o którym
mowa w art. 11 ust. 1 rozporządzenia 2015/757, z wykorzystaniem
automatycznych systemów i formatów wymiany danych, w tym szablonów
elektronicznych
– podlega karze pieniężnej do wysokości 50 000 SDR.
Art. 36b. Załadowca, który nie dopełnia obowiązku określonego w art. 10b,
podlega karze pieniężnej do wysokości 50 000 SDR.
Art. 36c. Dostawca, który dostarczając paliwo nie wykonuje ciążących na nim
obowiązków, określonych w art. 13e ust. 2–5 i 13f, podlega karze pieniężnej do
wysokości 50 000 SDR.
Art. 37. Jeżeli kapitan lub inny członek załogi statku nie wykonując,
ciążących na nim z mocy prawa, obowiązków:
1) nie dba o zdatność statku do żeglugi lub innej działalności na morzu w
zakresie zapobiegania zanieczyszczaniu morza,
2) nie prowadzi w sposób zgodny z wymogami Konwencji MARPOL książki
zapisów olejowych, ładunkowych, odpadów powstających na statku oraz
zapisów o każdorazowym przejściu na zasilanie paliwem innym niż aktualnie
używane,
2017-09-22
©Telksinoe s. 41/54
3) nie zgłasza statku do przeglądu lub inspekcji, utrudnia bądź uniemożliwia
przegląd lub inspekcję w zakresie przewidzianym w Konwencji MARPOL,
4) powoduje zanieczyszczenie środowiska morskiego,
5) nie przekazuje informacji o zauważonym zanieczyszczeniu albo informacji o
wypadku zagrożenia zanieczyszczeniem lub zanieczyszczenia środowiska
morskiego,
6) nie podejmuje koniecznych środków w celu zapobiegania zanieczyszczaniu,
ograniczenia lub usunięcia zanieczyszczenia środowiska morskiego,
będącego skutkiem wypadku,
7) nie przekazuje, na żądanie właściwych organów, informacji w przypadkach
przewidzianych w art. 27,
8) narusza przepisy dotyczące zdawania odpadów do portowych urządzeń
odbiorczych i nie informuje portu o odpadach ze statków znajdujących się na
statku lub pozostałościach ładunkowych,
9) nie zgłasza organom inspekcyjnym zdarzeń wpływających poważnie na stan
techniczny statku, jego urządzeń lub wyposażenia, powodujących zagrożenie
dla środowiska morskiego,
10) narusza przepisy dotyczące spalania odpadów na statku,
11) nie wykonuje obowiązków w zakresie oznakowania, zakładania i
prowadzenia karty urządzenia, sprawdzania szczelności, obsługi i naprawy
urządzeń lub instalacji zawierających czynnik chłodniczy będący substancją
kontrolowaną,
12) nie posiada na statku dokumentów dostawy paliwa żeglugowego znajdującego
się w zbiornikach paliwowych statku lub posiadane dokumenty nie zawierają
wszystkich wymaganych informacji zgodnie z konwencją MARPOL,
13) niezgodnie z konwencją MARPOL nie posiada na statku próbek paliwa
żeglugowego znajdującego się w zbiornikach paliwowych statku lub próbki
paliwa żeglugowego są niezaplombowane lub niepodpisane,
14) nie posiada dokumentów, o których mowa w art. 13g ust. 4 pkt 2,
15) nie posiada ważnego pozwolenia na przeprowadzanie testów metod redukcji
emisji lub nie spełnia warunków, o których mowa w art. 13da ust. 1 i 2a,
16) stosuje na statku metody redukcji emisji w sposób, który nie zapewnia
redukcji emisji, o której mowa w art. 13c ust. 4,
2017-09-22
©Telksinoe s. 42/54
17) nie dokonuje, zgodnie z konwencją MARPOL, przejścia na paliwo wymagane
na danym obszarze morskim w czasie, który zapewnia spełnienie wymogów
dotyczących zawartości siarki w paliwie żeglugowym,
18) odmawia organom inspekcyjnym pobrania próbek paliwa żeglugowego,
o których mowa w art. 13g ust. 2 pkt 2
podlega karze pieniężnej do wysokości nieprzekraczającej dwudziestokrotnego
przeciętnego miesięcznego wynagrodzenia w gospodarce narodowej za rok
poprzedzający, ogłaszanego przez Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego.
Art. 37a. Kto nie wykonuje obowiązków określonych w przepisach
rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 782/2003 z dnia 14
kwietnia 2003 r. w sprawie zakazu stosowania związków cynoorganicznych na
statkach oraz rozporządzenia Komisji (WE) nr 536/2008 z dnia 13 czerwca 2008 r.
nadającego moc art. 6 ust. 3 i art. 7 rozporządzenia (WE) nr 782/2003 Parlamentu
Europejskiego i Rady w sprawie zakazu stosowania związków cynoorganicznych
na statkach oraz zmieniającego to rozporządzenie, podlega karze pieniężnej do
wysokości 50 000 SDR.
Art. 38. 1. Właściwość organów oraz tryb wymierzania i ściągania kar
pieniężnych z tytułu naruszenia przepisów, o których mowa w art. 36–37a, oraz
sposób wykorzystania kwot ściągniętych z tytułu kar pieniężnych regulują przepisy
ustawy z dnia 21 marca 1991 r. o obszarach morskich Rzeczypospolitej Polskiej i
administracji morskiej (Dz. U. z 2013 r. poz. 934 i 1014).
2. Wysokość kar pieniężnych, o których mowa w art. 36–37a, ustala się z
uwzględnieniem zakresu naruszeń, korzyści finansowych uzyskanych z tytułu
naruszeń i powtarzalności naruszeń.
3. Kary pieniężnej, o której mowa w art. 36aa ust. 1, nie nakłada się,
w przypadku gdy:
1) armator statku zastosował zatwierdzone metody redukcji emisji dwutlenku
siarki;
2) przedstawiony dowód, o którym mowa w art. 13g ust. 5, wykazał, że nie było
możliwe nabycie paliwa żeglugowego o zawartości siarki dopuszczalnej na
danym obszarze morskim.
2017-09-22
©Telksinoe s. 43/54
Art. 38a. Nie podlega odpowiedzialności przewidzianej w art. 36 ust. 1 lub
art. 37 pkt 4 osoba fizyczna, której zachowanie realizuje jednocześnie znamiona
przestępstwa określonego w art. 35a, a przestępstwo to zostało stwierdzone
prawomocnym wyrokiem skazującym.
Rozdział 8
Zmiany w przepisach obowiązujących i przepisy końcowe
Art. 39–40. (pominięte)
Art. 41. Ustawa wchodzi w życie po upływie 3 miesięcy od dnia ogłoszenia9).
9)
Ustawa została ogłoszona w dniu 9 maja 1995 r.
2017-09-22
©Telksinoe s. 44/54
Załącznik
OPŁATY ZA PRZEPROWADZANIE INSPEKCJI I WYSTAWIANIE LUB
POTWIERDZANIE MIĘDZYNARODOWYCH ŚWIADECTW
1. Za inspekcję wstępną przed oddaniem statku do eksploatacji i wydanie
międzynarodowego świadectwa pod nazwą „Międzynarodowy certyfikat o
zapobieganiu zanieczyszczeniu olejami” w wysokości:
1.1. Statki o pojemności brutto (GT) do 500 jednostek – 6500 PLN
1.2. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 500 jednostek do 2000 jednostek –
6700 PLN
1.3. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 2000 jednostek do 10 000 jednostek
– 7700 PLN
1.4. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 10 000 jednostek do 30 000 jednostek
– 10 000 PLN
1.5. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 30 000 jednostek – za każde następne
20 000 jednostek dodatkowo 8400 PLN.
2. Za inspekcję wstępną statku eksploatowanego i wydanie
międzynarodowego świadectwa pod nazwą „Międzynarodowy certyfikat o
zapobieganiu zanieczyszczeniu olejami” w wysokości:
2.1. Statki o pojemności brutto (GT) do 500 jednostek – 2900 PLN
2.2. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 500 jednostek do 2000 jednostek –
3000 PLN
2.3. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 2000 jednostek do 10 000 jednostek
– 3400 PLN
2.4. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 10 000 jednostek do 30 000 jednostek
– 4300 PLN
2.5. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 30 000 jednostek – za każde następne
20 000 jednostek dodatkowo 3800 PLN.
3. Za inspekcję i za odnowienie międzynarodowego świadectwa pod nazwą
„Międzynarodowy certyfikat o zapobieganiu zanieczyszczeniu olejami” w
wysokości:
3.1. Statki o pojemności brutto (GT) do 500 jednostek – 2500 PLN
3.2. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 500 jednostek do 2000 jednostek –
2600 PLN
2017-09-22
©Telksinoe s. 45/54
3.3. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 2000 jednostek do 10 000 jednostek
– 2900 PLN
3.4. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 10 000 jednostek do 30 000 jednostek
– 3700 PLN
3.5. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 30 000 jednostek – za każde następne
20 000 jednostek dodatkowo 2800 PLN.
4. Za inspekcję pośrednią i za potwierdzenie międzynarodowego świadectwa
pod nazwą „Międzynarodowy certyfikat o zapobieganiu zanieczyszczeniu olejami”
w wysokości:
4.1. Statki o pojemności brutto (GT) do 500 jednostek – 800 PLN
4.2. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 500 jednostek do 2000 jednostek –
900 PLN
4.3. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 2000 jednostek do 10 000 jednostek
– 1000 PLN
4.4. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 10 000 jednostek do 30 000 jednostek
– 1300 PLN
4.5. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 30 000 jednostek – za każde następne
20 000 jednostek dodatkowo 1000 PLN.
5. Za inspekcję roczną i za potwierdzenie międzynarodowego świadectwa pod
nazwą „Międzynarodowy certyfikat o zapobieganiu zanieczyszczeniu olejami” w
wysokości:
5.1. Statki o pojemności brutto (GT) do 500 jednostek – 650 PLN
5.2. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 500 jednostek do 2000 jednostek –
700 PLN
5.3. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 2000 jednostek do 10 000 jednostek
– 750 PLN
5.4. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 10 000 jednostek do 30 000 jednostek
– 950 PLN
5.5. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 30 000 jednostek – za każde następne
20 000 jednostek dodatkowo 700 PLN.
6. Za inspekcje zbiornikowców do przewozu produktów ropopochodnych w
wysokości obliczonej według zasad określonych w punktach 1.1 do 1.5,
podwyższone o 40%.
2017-09-22
©Telksinoe s. 46/54
7. Za inspekcję wstępną przed oddaniem statku do eksploatacji i wydanie
międzynarodowego świadectwa pod nazwą „Międzynarodowy certyfikat o
zapobieganiu zanieczyszczeniu przez statki przewożące luzem szkodliwe
substancje ciekłe” w wysokości:
7.1. Statki o pojemności brutto (GT) do 500 jednostek – 6500 PLN
7.2. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 500 jednostek do 2000 jednostek –
6800 PLN
7.3. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 2000 jednostek do 10 000 jednostek
– 8000 PLN
7.4. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 10 000 jednostek do 30 000 jednostek
– 11 000 PLN
7.5. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 30 000 jednostek – za każde następne
20 000 jednostek dodatkowo 9000 PLN.
8. Za inspekcję wstępną statku eksploatowanego i wydanie
międzynarodowego świadectwa pod nazwą „Międzynarodowy certyfikat o
zapobieganiu zanieczyszczeniu przez statki przewożące luzem szkodliwe
substancje ciekłe” w wysokości:
8.1. Statki o pojemności brutto (GT) do 500 jednostek – 3100 PLN
8.2. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 500 jednostek do 2000 jednostek –
3200 PLN
8.3. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 2000 jednostek do 10 000 jednostek
– 3750 PLN
8.4. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 10 000 jednostek do 30 000 jednostek
– 5000 PLN
8.5. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 30 000 jednostek – za każde następne
20 000 jednostek dodatkowo 3900 PLN.
9. Za inspekcję i odnowienie międzynarodowego świadectwa pod nazwą
„Międzynarodowy certyfikat o zapobieganiu zanieczyszczeniu przez statki
przewożące luzem szkodliwe substancje ciekłe” w wysokości:
9.1. Statki o pojemności brutto (GT) do 500 jednostek – 2500 PLN
9.2. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 500 jednostek do 2000 jednostek –
2600 PLN
2017-09-22
©Telksinoe s. 47/54
9.3. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 2000 jednostek do 10 000 jednostek
– 3000 PLN
9.4. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 10 000 jednostek do 30 000 jednostek
– 4000 PLN
9.5. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 30 000 jednostek – za każde następne
20 000 jednostek dodatkowo 3000 PLN.
10. Za inspekcję pośrednią i potwierdzenie międzynarodowego świadectwa
pod nazwą „Międzynarodowy certyfikat o zapobieganiu zanieczyszczeniu przez
statki przewożące luzem szkodliwe substancje ciekłe” w wysokości:
10.1. Statki o pojemności brutto (GT) do 500 jednostek – 850 PLN
10.2. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 500 jednostek do 2000 jednostek –
900 PLN
10.3. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 2000 jednostek do 10 000 jednostek
– 1000 PLN
10.4. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 10 000 jednostek do 30 000
jednostek – 1400 PLN
10.5. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 30 000 jednostek – za każde
następne 20 000 jednostek dodatkowo 1000 PLN.
11. Za inspekcję roczną i potwierdzenie międzynarodowego świadectwa pod
nazwą „Międzynarodowy certyfikat o zapobieganiu zanieczyszczeniu przez statki
przewożące luzem szkodliwe substancje ciekłe” w wysokości:
11.1. Statki o pojemności brutto (GT) do 500 jednostek – 650 PLN
11.2. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 500 jednostek do 2000 jednostek –
700 PLN
11.3. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 2000 jednostek do 10 000 jednostek
– 750 PLN
11.4. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 10 000 jednostek do 30 000
jednostek – 1000 PLN
11.5. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 30 000 jednostek – za każde
następne 20 000 jednostek dodatkowo 750 PLN.
12. Za inspekcję wstępną przed oddaniem statku do eksploatacji i wydanie
międzynarodowego świadectwa pod nazwą „Międzynarodowy certyfikat o
zapobieganiu zanieczyszczeniu ściekami” w wysokości obliczonej według wzoru:
2017-09-22
©Telksinoe s. 48/54
(2 × ?? × 90) + 500 PLN
gdzie
N – oznacza łączną liczbę członków załogi, pasażerów oraz personelu
specjalnego.
13. Za inspekcję wstępną statku eksploatowanego i wydanie
międzynarodowego świadectwa pod nazwą „Międzynarodowy certyfikat o
zapobieganiu zanieczyszczeniu ściekami” w wysokości obliczonej według wzoru:
(1,2 × ?? × 90) + 500 PLN
gdzie
N – oznacza łączną liczbę członków załogi, pasażerów oraz personelu
specjalnego.
14. Za inspekcję i odnowienie międzynarodowego świadectwa pod nazwą
„Międzynarodowy certyfikat o zapobieganiu zanieczyszczeniu ściekami” w
wysokości obliczonej według wzoru:
(?? × 90) + 500 PLN
– maksymalna opłata 5500 PLN
gdzie
N – oznacza łączną liczbę członków załogi, pasażerów oraz personelu
specjalnego.
15. Za inspekcję roczną i potwierdzenie międzynarodowego świadectwa pod
nazwą „Międzynarodowy certyfikat o zapobieganiu zanieczyszczeniu ściekami” w
wysokości obliczonej według wzoru:
(0,25 × ?? × 90) + 500 PLN
– maksymalna opłata 1650 PLN
gdzie
N – oznacza łączną liczbę członków załogi, pasażerów oraz personelu
specjalnego.
16. Za inspekcję wstępną przed oddaniem statku do eksploatacji i wydanie
międzynarodowego świadectwa pod nazwą „Międzynarodowy certyfikat
o zapobieganiu zanieczyszczeniu powietrza przez statki” w wysokości:
16.1. Statki o łącznej mocy silników głównych i pomocniczych do 1000 kW – 6600
PLN
2017-09-22
©Telksinoe s. 49/54
16.2. Statki o łącznej mocy silników głównych i pomocniczych od 1000 do 3000
kW – 6850 PLN
16.3. Statki o łącznej mocy silników głównych i pomocniczych od 3000 do 10 000
kW – 7700 PLN
16.4. Statki o łącznej mocy silników głównych i pomocniczych od 10 000 do 20
000 kW – 8900 PLN
16.5. Statki o łącznej mocy silników głównych i pomocniczych od 20 000 do 30
000 kW – 10 000 PLN
16.6. Statki o łącznej mocy silników głównych i pomocniczych powyżej 30 000
kW – za każde następne 5000 kW dodatkowo 6600 PLN.
17. Za inspekcję wstępną statku eksploatowanego i wydanie
międzynarodowego świadectwa pod nazwą „Międzynarodowy certyfikat
o zapobieganiu zanieczyszczeniu powietrza przez statki” w wysokości:
17.1. Statki o łącznej mocy silników głównych i pomocniczych do 1000 kW – 2950
PLN
17.2. Statki o łącznej mocy silników głównych i pomocniczych od 1000 do 3000
kW – 3000 PLN
17.3. Statki o łącznej mocy silników głównych i pomocniczych od 3000 do 10 000
kW – 3400 PLN
17.4. Statki o łącznej mocy silników głównych i pomocniczych od 10 000 do 20
000 kW – 3850 PLN
17.5. Statki o łącznej mocy silników głównych i pomocniczych od 20 000 do 30
000 kW – 4300 PLN
17.6. Statki o łącznej mocy silników głównych i pomocniczych powyżej 30 000
kW – za każde następne 5000 kW dodatkowo 2600 PLN.
18. Za inspekcję i za odnowienie międzynarodowego świadectwa pod nazwą
„Międzynarodowy certyfikat o zapobieganiu zanieczyszczeniu powietrza przez
statki” w wysokości:
18.1. Statki o łącznej mocy silników głównych i pomocniczych do 1000 kW – 2500
PLN
18.2. Statki o łącznej mocy silników głównych i pomocniczych od 1000 do 3000
kW – 2600 PLN
2017-09-22
©Telksinoe s. 50/54
18.3. Statki o łącznej mocy silników głównych i pomocniczych od 3000 do 10 000
kW – 2900 PLN
18.4. Statki o łącznej mocy silników głównych i pomocniczych od 10 000 do 20
000 kW – 3300 PLN
18.5. Statki o łącznej mocy silników głównych i pomocniczych od 20 000 do 30
000 kW – 3700 PLN
18.6. Statki o łącznej mocy silników głównych i pomocniczych powyżej 30 000
kW – za każde następne 5000 kW dodatkowo 2200 PLN.
19. Za inspekcję pośrednią i za potwierdzenie międzynarodowego świadectwa
pod nazwą „Międzynarodowy certyfikat o zapobieganiu zanieczyszczeniu
powietrza przez statki” w wysokości:
19.1. Statki o łącznej mocy silników głównych i pomocniczych do 1000 kW – 850
PLN
19.2. Statki o łącznej mocy silników głównych i pomocniczych od 1000 do 3000
kW – 900 PLN
19.3. Statki o łącznej mocy silników głównych i pomocniczych od 3000 do 10 000
kW – 1000 PLN
19.4. Statki o łącznej mocy silników głównych i pomocniczych od 10 000 do 20
000 kW – 1100 PLN
19.5. Statki o łącznej mocy silników głównych i pomocniczych od 20 000 do 30
000 kW – 1300 PLN
19.6. Statki o łącznej mocy silników głównych i pomocniczych powyżej 30 000
kW – za każde następne 5000 kW dodatkowo 750 PLN.
20. Za inspekcję roczną i za potwierdzenie międzynarodowego świadectwa
pod nazwą „Międzynarodowy certyfikat o zapobieganiu zanieczyszczeniu
powietrza przez statki” w wysokości:
20.1. Statki o łącznej mocy silników głównych i pomocniczych do 1000 kW – 650
PLN
20.2. Statki o łącznej mocy silników głównych i pomocniczych od 1000 do 3000
kW – 700 PLN
20.3. Statki o łącznej mocy silników głównych i pomocniczych od 3000 do 10 000
kW – 750 PLN
2017-09-22
©Telksinoe s. 51/54
20.4. Statki o łącznej mocy silników głównych i pomocniczych od 10 000 do 20
000 kW – 850 PLN
20.5. Statki o łącznej mocy silników głównych i pomocniczych od 20 000 do 30
000 kW – 950 PLN
20.6. Statki o łącznej mocy silników głównych i pomocniczych powyżej 30 000
kW – za każde następne 5000 kW dodatkowo 550 PLN.
21. Za inspekcję wstępną przed oddaniem statku do eksploatacji i wydanie
międzynarodowego świadectwa pod nazwą „Międzynarodowy certyfikat systemu
przeciwporostowego” w wysokości:
21.1. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 400 jednostek do 1500 jednostek –
950 PLN
21.2. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 1500 jednostek do 3000 jednostek
– 1050 PLN
21.3. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 3000 jednostek do 6000 jednostek
– 1150 PLN
21.4. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 6000 jednostek do 12 000 jednostek
– 1300 PLN
21.5. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 12 000 jednostek do 24 000
jednostek – 1500 PLN
21.6. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 24 000 jednostek – 1750 PLN.
22. Za inspekcję wstępną w przypadku pierwszego zastosowania systemu
przeciwporostowego na statku i wydanie międzynarodowego świadectwa pod
nazwą „Międzynarodowy certyfikat systemu przeciwporostowego” w wysokości:
22.1. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 400 jednostek do 1500 jednostek –
950 PLN
22.2. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 1500 jednostek do 3000 jednostek
– 1050 PLN
22.3. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 3000 jednostek do 6000 jednostek
– 1150 PLN
22.4. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 6000 jednostek do 12 000 jednostek
– 1300 PLN
22.5. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 12 000 jednostek do 24 000
jednostek – 1500 PLN
2017-09-22
©Telksinoe s. 52/54
22.6. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 24 000 jednostek – 1750 PLN.
23. Za inspekcje odnowieniowe w przypadku zmiany systemu
przeciwporostowego lub jego wymiany i wydanie międzynarodowego świadectwa
pod nazwą „Międzynarodowy certyfikat systemu przeciwporostowego” w
wysokości:
23.1. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 400 jednostek do 1500 jednostek –
950 PLN
23.2. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 1500 jednostek do 3000 jednostek
– 1050 PLN
23.3. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 3000 jednostek do 6000 jednostek
– 1150 PLN
23.4. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 6000 jednostek do 12 000 jednostek
– 1300 PLN
23.5. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 12 000 jednostek do 24 000
jednostek – 1500 PLN
23.6. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 24 000 jednostek – 1750 PLN.
24. Za inspekcję dodatkową, ogólną lub częściową pobiera się opłaty w
wysokości 180 PLN za każdą zużytą godzinę.
25. Za inspekcję po zmianie przynależności statku eksploatowanego
i wydanie międzynarodowego świadectwa pod nazwą „Międzynarodowy certyfikat
systemu przeciwporostowego” lub wydanie tego świadectwa w trybie określonym
w prawidle 4.2 załącznika nr 4 Konwencji AFS w wysokości:
25.1. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 400 jednostek do 1500 jednostek
– 950 PLN
25.2. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 1500 jednostek do 3000 jednostek
– 1050 PLN
25.3. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 3000 jednostek do 6000 jednostek
– 1150 PLN
25.4. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 6000 jednostek do
12 000 jednostek – 1300 PLN
25.5. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 12 000 jednostek do
24 000 jednostek – 1500 PLN
25.6. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 24 000 jednostek – 1750 PLN.
2017-09-22
©Telksinoe s. 53/54
26. Za inspekcję i wydanie międzynarodowego świadectwa pod nazwą
„Międzynarodowy certyfikat efektywności energetycznej” nowego statku przed
oddaniem go do eksploatacji lub po znacznej przebudowie statku istniejącego, lub
po zmianie przynależności statku, w wysokości:
26.1. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 400 jednostek do 2000 jednostek
– 6700 PLN
26.2. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 2000 jednostek do
10 000 jednostek – 7700 PLN
26.3. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 10 000 jednostek do
30 000 jednostek – 10 000 PLN
26.4. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 30 000 jednostek – za każde
następne 20 000 jednostek dodatkowo 8400 PLN.
27. Za inspekcję, o której mowa w art. 8 ust. 3 lit. a rozporządzenia
1257/2013, nowego statku przed oddaniem go do eksploatacji lub istniejącego
statku i wydanie świadectwa inwentaryzacji, o którym mowa w art. 9 ust. 1
rozporządzenia 1257/2013, w wysokości:
27.1. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 500 jednostek do 2000 jednostek
– 8700 PLN
27.2. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 2000 jednostek do
10 000 jednostek – 9700 PLN
27.3. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 10 000 jednostek do
30 000 jednostek – 15 000 PLN
27.4. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 30 000 jednostek – za każde
następne 20 000 jednostek dodatkowo 10 000 PLN.
28. Za inspekcję, o której mowa w art. 8 ust. 3 lit. b oraz c rozporządzenia
1257/2013, statku eksploatowanego i wydanie świadectwa inwentaryzacji,
o którym mowa w art. 9 ust. 1 rozporządzenia 1257/2013, w wysokości:
28.1. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 500 jednostek do 2000 jednostek
– 3000 PLN
28.2. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 2000 jednostek do
10 000 jednostek – 3400 PLN
28.3. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 10 000 jednostek do
30 000 jednostek – 4300 PLN
2017-09-22
©Telksinoe s. 54/54
28.4. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 30 000 jednostek – za każde
następne 20 000 jednostek dodatkowo 3800 PLN.
29. Za inspekcję, o której mowa w art. 8 ust. 3 lit. d rozporządzenia
1257/2013, statku eksploatowanego i wydanie świadectwa gotowości do
recyklingu, o którym mowa w art. 9 ust. 9 rozporządzenia 1257/2013,
w wysokości:
29.1. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 500 jednostek do 2000 jednostek
– 6800 PLN
29.2. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 2000 jednostek do
10 000 jednostek – 8000 PLN
29.3. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 10 000 jednostek do
30 000 jednostek – 11 000 PLN
29.4. Statki o pojemności brutto (GT) powyżej 30 000 jednostek – za każde
następne 20 000 jednostek dodatkowo 9000 PLN.
2017-09-22
Do góry